Случайный афоризм
Наша эпоха опасно играет печатными силами, которые похуже взрывчатых веществ. Альфонс Доде
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Настоящая ли она?
     "Что ж, с этой минуты начинается проверка, - решила она, -  прямо
здесь и прямо сейчас".



                                  6


     Красноглазый таксист остановился на Ирокез-сквер и ткнул  пальцем
в сторону длинного ряда банковских автоматов, выстроившихся на площади
с фонтаном в центре и хромированной, ни на что не похожей скульптурой.
Крайний левый автомат был ярко-зеленого цвета.
     - Подойдет?
     -  Да,  спасибо.  Подождите  минутку,  я  сейчас.   Однако   она
задержалась дольше, чем на минуту.  Поначалу  пальцы  никак  не  могли
набрать правильный код, хотя автомат был снабжен крупными клавишами, а
когда ей удалось справиться с первой  частью  операции,  задумалась  в
нерешительности, не  зная,  какую  сумму  запросить.  Нажала  семерку,
пятерку, запятую,  ноль  и  еще  раз  ноль,  подняла  руку  к  клавише
"ВЫПОЛНИТЬ", затем медленно опустила ее. Если ему удастся настичь  ее,
он поколотит так, как никогда раньше -  в  этом  она  не  сомневалась.
Однако если в результате побоев она окажется в больнице ("Или в морге,
- пробормотал негромко внутренний голос,  -  он  же  запросто  прибьет
тебя, Рози, не будь дурой, в этот раз тебе дешево не отделаться"), это
будет наказанием за то,  что  она  осмелилась  украсть  его  кредитную
карточку... и воспользоваться ею. Неужели она {рискует}  жизнью  из-за
жалких  семидесяти  пяти  долларов?  Достаточна  ли   компенсация   за
возможную расплату?
     - Нет, - буркнула она себе под нос и снова подняла руку.
     В этот раз Рози нажала тройку, пятерку, ноль, запятую и  еще  два
ноля... и снова замерла. Она  не  имела  ни  малейшего  представления,
какими запасами того,  что  Норман  презрительно  называл  "наличкой",
располагает банковский автомат, однако в любом случае сумма  в  триста
пятьдесят долларов представлялась ей довольно внушительной. Как же  он
разозлится...
     Рози поднесла руку к клавише "СБРОС/ПОВТОР", потом спросила себя.
какая, к черту, разница. Он и так рассвирепеет. Назад дороги нет.
     - Вы скоро закончите, мэм? - раздался голос за единой. -  Дело  в
том, что мой обеденный перерыв заканчивается через одиннадцать секунд.
     - Ах, простите, пожалуйста, - спохватилась она, слегка вздрогнув.
- Нет, я просто... задумалась. Извините.
     Она  нажала   клавишу   "ВЫПОЛНИТЬ".   На   маленьком   экранчике
банковского  автомата  загорелась  надпись  "ПОДОЖДИТЕ,   ПОЖАЛУЙСТА".
Ожидание  не  затянулось   надолго,   однако   оно   было   достаточно
продолжительным, чтобы ее фантазия разыгралась и она представила,  как
из  автомата  вдруг  вырывается  громкий  завывающий  вой   сирены   и
механической голос кричит: "ЭТА ЖЕНЩИНА  ВОРОВКА!  ЗАДЕРЖИТЕ  ЕЕ!  ЭТА
ЖЕНЩИНА ВОРОВКА!"
     Но вместо того, чтобы  назвать  ее  воровкой,  автомат  выдал  на
экранчик "СПАСИБО", пожелал ей  удачного  дня  и  выплюнул  семнадцать
двадцаток и одну бумажку в десять долларов. Рози одарила стоявшего  за
ней молодого человека нервной улыбкой и, не поднимая головы, чтобы  не
встретиться с ним взглядом, поспешно зашагала назад к такси.



                                  7



1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.