Случайный афоризм
Научиться писать стихи нельзя. Ф.А.Абрамов
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

Что я тебе сказала, Рози Настоящая?
     - Я плачу.
     - Да, я плачу. Тебе было плохо там, в темноте? Тебе  было  плохо,
Рози Настоящая?
     Она задумалась над ответом.
     - Да, но хуже всего было у ручья. Мне так хотелось напиться!
     - Много ли в твоей жизни такого, о чем ты хотела бы забыть?
     - Да. Думаю, да.
     - Твой муж?
     Она кивнула.
     Женщина, прижимающая спящего  младенца  к  груди,  заговорила  со
странной бесстрастной уверенностью, от которой у Рози сжалось сердце.
     - Он не будет твоим мужем.
     Рози открыла рот, но обнаружила, что лишилась дара речи.
     - Мужчины - звери, -  равнодушно  продолжала  Мареновая  Роза,  -
Одних можно  отучить  от  жестокости  и  затем  приручить.  Другие  не
поддаются дрессировке. Почему, сталкиваясь с такими  -  дикими,  -  мы
должны чувствовать  себя  обманутыми  или  проклятыми?  Почему  должны
сидеть в придорожной пыли - или в кресле-качалке у кровати, если на то
пошло, - оплакивая свою судьбу? Следует ли  восставать  против  нашего
ка? Нет, потому что {ка} - это колесо, на  котором  вращается  мир,  и
любой мужчина, любая женщина, попытавшиеся  воспротивиться  его  ходу,
попадут под него. Но и с дикими  зверями  можно  справиться.  И  нужно
приступать к этому с сердцем, полным надежд, ибо следующий зверь может
оказаться совсем другим.
     "Билл не зверь", - подумала Рози, зная, что никогда не  отважится
произнести  это  вслух  в  присутствии  сумасшедшей   женщины.   Легко
представить, как та схватит ее за плечи и зубами вырвет горло.
     - Как бы там ни было, звери станут сражаться, - сказала Мареновая
Роза. - Так они устроены - всегда пригибают головы к земле и бросаются
друг на друга, чтобы проверить, у кого крепче рога. Ты понимаешь?
     Рози  подумала,  что  {действительно}  понимает,  о  чем  говорит
{женщина} в хитоне, и понимание  потрясло  ее  до  глубины  души.  Она
поднесла руку ко рту и прикоснулась пальцами к губам. Губы  показались
ей сухими и горячими, как в лихорадке.
     - Не будет никакого сражения, - запротестовала она,  -  Не  будет
никакого сражения, потому что они даже не знают друг друга. Они...
     - Звери станут  драться,  -  повторила  Мареновая  Роза  и  затем
протянула Рози какой-то предмет.  Ей  понадобилось  несколько  секунд,
чтобы сообразить: та предлагает ей золотой браслет, который был  надет
на ее правой руке чуть выше локтя.
     - Я... я не могу...
     - Бери, - приказала женщина в хитоне с  неожиданной  нетерпеливой
резкостью, - Бери же, бери! И перестань ныть. Ради всех богов, которые
когда-то существовали и  будут  существовать,  {прекрати  свое  жалкое
овечье блеяние}!
     Рози вытянула дрожащую руку и  взяла  золотой  браслет.  Хотя  до
этого украшение находилось на теле женщины, металл оставался холодным.
"Если она прикажет мне надеть его, я не знаю, что сделаю.", - подумала
Рози, но Мареновая Роза не  предложила  ей  надеть  украшение.  Вместо
этого она указала пальцем  на  оливковое  дерево.  Мольберт  исчез,  и
картина - как и та, что висела  на  стене  ее  комнаты  -  выросла  до
огромных размеров. К тому же она изменилась. Это была  все  та  же  ее
комната на Трентон-стрит, но теперь Рози не увидела  на  ней  женщины,
повернувшейся лицом к двери. Комната погрузилась в темноту. Лишь прядь
светлых волос и голое плечо позволяли заключить, что  кто-то  спит  на
кровати, укрывшись одеялом.
     "Это я, - удивилась Рози. - Я сплю и вижу этот самый сон".
     - Иди, - велела Мареновая Роза и слегка подтолкнула ее в затылок,
Рози сделала шаг к картине, прежде всего потому, что хотела избавиться

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.