Случайный афоризм
Писатель, если он хорошо трудится, невольно воспитывает многих своих читателей. Эрнест Хемингуэй
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

нечто, мгновенно вызвавшее воспоминания о старых временах, которые она
ни за что не назвала бы добрыми: кровь. Однако следы крови не простыне
смахивали больше на отпечатки линий, нежели на пятна, остающиеся после
капель, к тому же находились они слишком  далеко  от  подушки;  значит
кровь текла не из разбитой  губы  или  носа...  разве  что  ее  ночные
метания были  настолько  сильными,  что  она  кувыркалась  в  кровати.
Следующей мыслью было, что ее навестил кардинал  (к  такому  эвфемизму
прибегала мать Рози - вообще-то старавшаяся не заводить  речь  на  эту
тему -  когда  ей  все-таки  приходилось  разговаривать  с  дочерью  о
менструации), но через секунду она отбросила ее: совсем  не  то  время
месяца.
     "Сейчас не твое время, подруга? Не полнолуние для тебя?"
     - Что? - переспросила она пустую комнату. - При чем здесь луна?
     И снова что-то мелькнуло,  на  мгновение  зацепилось  за  краешек
сознания и исчезло прежде, чем она  успела  схватиться  за  уплывающую
мысль. Она опустила голову, осматривая себя, и нашла ключ  к  разгадке
по крайней мере одной тайны. В верхней части правого бедра она увидела
царапину -  судя  по  виду,  довольно  глубокую.  Очевидно,  отсюда  и
появилась кровь на простыне.
     "Как я умудрилась расцарапать себя во сне? Неужели?.."
     В этот раз возникшая в  голове  мысль  задержалась  чуть  дольше,
вероятно потому, что это была и не мысль,  собственно,  а  образ.  Она
увидела обнаженную женщину - себя саму, - осторожно  пробирающуюся  по
тропинке, по обеим сторонам которой рос колючий кустарник. Включив душ
и протягивая руку, чтобы проверить температуру воды, Рози поймала себя
на том, что размышляет  над  проблемой:  могут  ли  на  теле  человека
произвольно, сами собой возникать раны и кровотечения  во  время  сна,
если сон достаточно ярок? Броде как у религиозных  фанатиков,  которые
усилием воли заставляют кровоточить свои ладони и ступни.
     "Стигматы? Не хочешь ли ты сказать, что в довершение ко  всему  у
тебя открылись стигматы?"
     "Ничего я не хочу сказать, - сердито ответила она на свой вопрос,
- потому что я ничего не {соображаю}". Все  верно.  Пожалуй,  она  еще
могла бы поверить - с огромным трудом, правда, - что царапина способна
самопроизвольно появиться на теле спящего человека в  том  месте,  где
ему приснилась царапина. В конце концов, это только лишь  царапина,  и
ее возникновение, пусть с большой натяжкой,  все-таки  объяснимо.  Что
{совершенно} непонятно, так это исчезновение ночной рубашки. Не  могла
же она раствориться только потому, что ей приснилось, будто она голая?
     {("Снимай свою одежку")}
     {("Я не могу! Под рубашкой больше ничего нет!")}
     {("Замолчи и делай, что сказано...")}
     Призрачные голоса. В  одном  она  угадала  собственный,  но  кому
принадлежит другой?
     Впрочем, какая разница? Да никакой. Она просто разделась во  сне,
вот и все, или сняла  во  время  короткого  пробуждения,  которое  она
теперь помнит не лучше, чем странный сон, где она бежала в темноте  по
лабиринту или переправлялась через черный ручей по белым  камням.  Она
сняла ночную рубашку, и позже та обнаружится  где-нибудь,  скомканная,
под кроватью или под подушкой.
     - Ну конечно. Если только я не съела ее и не выбро...
     Она убрала из-под струи воды руку и  с  озадаченным  любопытством
посмотрела на нее. Кончики пальцев были в красновато-пурпурных пятнах,
более яркие следы того вещества, которое испачкало пальцы,  оставались
под ногтями. Она медленно поднесла руку к лицу, и внутренний голос - в
этот раз  явно  не  принадлежавший  миссис  Практичность-Благоразумие,
которую она легко узнавала бы, - окликнул ее с заметной тревогой:  "Не
вздумай попробовать вкус плодов, не подноси ко  рту  даже  пальца  той
руки, которая прикоснется к семенам!"
     - Каким семенам? - испуганно спросила Рози. Она понюхала пальцы и

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.