Случайный афоризм
Писатель находится в ситуации его эпохи: каждое слово имеет отзвук, каждое молчание - тоже. Жан Поль Сартр
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

нечто, мгновенно вызвавшее воспоминания о старых временах, которые она
ни за что не назвала бы добрыми: кровь. Однако следы крови не простыне
смахивали больше на отпечатки линий, нежели на пятна, остающиеся после
капель, к тому же находились они слишком  далеко  от  подушки;  значит
кровь текла не из разбитой  губы  или  носа...  разве  что  ее  ночные
метания были  настолько  сильными,  что  она  кувыркалась  в  кровати.
Следующей мыслью было, что ее навестил кардинал  (к  такому  эвфемизму
прибегала мать Рози - вообще-то старавшаяся не заводить  речь  на  эту
тему -  когда  ей  все-таки  приходилось  разговаривать  с  дочерью  о
менструации), но через секунду она отбросила ее: совсем  не  то  время
месяца.
     "Сейчас не твое время, подруга? Не полнолуние для тебя?"
     - Что? - переспросила она пустую комнату. - При чем здесь луна?
     И снова что-то мелькнуло,  на  мгновение  зацепилось  за  краешек
сознания и исчезло прежде, чем она  успела  схватиться  за  уплывающую
мысль. Она опустила голову, осматривая себя, и нашла ключ  к  разгадке
по крайней мере одной тайны. В верхней части правого бедра она увидела
царапину -  судя  по  виду,  довольно  глубокую.  Очевидно,  отсюда  и
появилась кровь на простыне.
     "Как я умудрилась расцарапать себя во сне? Неужели?.."
     В этот раз возникшая в  голове  мысль  задержалась  чуть  дольше,
вероятно потому, что это была и не мысль,  собственно,  а  образ.  Она
увидела обнаженную женщину - себя саму, - осторожно  пробирающуюся  по
тропинке, по обеим сторонам которой рос колючий кустарник. Включив душ
и протягивая руку, чтобы проверить температуру воды, Рози поймала себя
на том, что размышляет  над  проблемой:  могут  ли  на  теле  человека
произвольно, сами собой возникать раны и кровотечения  во  время  сна,
если сон достаточно ярок? Броде как у религиозных  фанатиков,  которые
усилием воли заставляют кровоточить свои ладони и ступни.
     "Стигматы? Не хочешь ли ты сказать, что в довершение ко  всему  у
тебя открылись стигматы?"
     "Ничего я не хочу сказать, - сердито ответила она на свой вопрос,
- потому что я ничего не {соображаю}". Все  верно.  Пожалуй,  она  еще
могла бы поверить - с огромным трудом, правда, - что царапина способна
самопроизвольно появиться на теле спящего человека в  том  месте,  где
ему приснилась царапина. В конце концов, это только лишь  царапина,  и
ее возникновение, пусть с большой натяжкой,  все-таки  объяснимо.  Что
{совершенно} непонятно, так это исчезновение ночной рубашки. Не  могла
же она раствориться только потому, что ей приснилось, будто она голая?
     {("Снимай свою одежку")}
     {("Я не могу! Под рубашкой больше ничего нет!")}
     {("Замолчи и делай, что сказано...")}
     Призрачные голоса. В  одном  она  угадала  собственный,  но  кому
принадлежит другой?
     Впрочем, какая разница? Да никакой. Она просто разделась во  сне,
вот и все, или сняла  во  время  короткого  пробуждения,  которое  она
теперь помнит не лучше, чем странный сон, где она бежала в темноте  по
лабиринту или переправлялась через черный ручей по белым  камням.  Она
сняла ночную рубашку, и позже та обнаружится  где-нибудь,  скомканная,
под кроватью или под подушкой.
     - Ну конечно. Если только я не съела ее и не выбро...
     Она убрала из-под струи воды руку и  с  озадаченным  любопытством
посмотрела на нее. Кончики пальцев были в красновато-пурпурных пятнах,
более яркие следы того вещества, которое испачкало пальцы,  оставались
под ногтями. Она медленно поднесла руку к лицу, и внутренний голос - в
этот раз  явно  не  принадлежавший  миссис  Практичность-Благоразумие,
которую она легко узнавала бы, - окликнул ее с заметной тревогой:  "Не
вздумай попробовать вкус плодов, не подноси ко  рту  даже  пальца  той
руки, которая прикоснется к семенам!"
     - Каким семенам? - испуганно спросила Рози. Она понюхала пальцы и

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.