Случайный афоризм
Я люблю время от времени навещать друзей, просто чтобы взглянуть на свою библиотеку. (Уильям Гэзлитт)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1992 году скончался(-лась) Айзек Азимов


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

крючок не цеплял ничего, кроме  пустой  воды.  Абсолютно  {ничего},  и
бесплодность всех попыток сводила с  ума.  Словно  его  жену  похитили
космические пришельцы, как будто она скрылась от него в  дебрях  иного
мира. В какой-то момент он, к тому времени изрядно опьяневший, положил
на ладонь горящую сигарету и сжал пальцы  в  кулак,  представляя,  что
сдавливает {ее} руку, а не свою, воображая, что огонек прожигает  {ее}
ладонь. И когда боль от  ожога  впилась  в  кожу,  когда  строки  дыма
выползли между пальцев, прошептал:
     - Где ты, Роуз? Где ты от меня прячешься, проклятая воровка?
     Вскоре  после  этого  Норман  провалился  в  сон.  Проснувшись  в
пятницу,   чувствовал   себя   совершенно   не   отдохнувшим;   голова
раскалывалась от похмелья, к тому же испытывал непонятный  страх.  Всю
ночь его преследовали странные сны. В  них  он  не  спал,  а  лежал  с
открытыми глазами на той же самой постели в номере отеля  "Уайтстоун",
и мягкий свет из ванной  по-прежнему  безуспешно  пытался  бороться  с
густой темнотой в прокуренной комнате, и сигаретный  дым  все  так  же
плавал над ним сизовато-голубыми слоями. Только во  сне  представились
картинки, точно на киноэкране за стеной густого дыма. В дыму он  видел
Роуз.
     "Ах, вот ты где?" - подумал он, наблюдая за тем, как она идет  по
тропинке через  полный  мертвых  растений  огород  под  свирепствующим
ливнем. По непонятной причине она была голой, и  он  ощутил  внезапный
прилив  похоти.  Вот  уже  лет  восемь  ничего,  кроме   усталости   и
отвращения, при виде  ее  наготы  он  не  чувствовал,  но  теперь  она
выглядела совершенно по-иному. И очень привлекательно,  если  говорить
откровенно.
     "Похоже, сбросила вес, - решил он во сне, - но дело не в  этом...
во всяком случае, не только в этом. Может, дело в  походке,  в  манере
двигаться? Что за черт?"
     Затем до него дошло: она выглядела так, словно с головой  ушла  в
акт грубого, ненасытного совокупления и отнюдь не собиралась его скоро
заканчивать. Даже если бы у него возникли хоть  крошечные  сомнения  в
правильности собственной оценки, -  если  бы  спросил  мысленно:  "Что
такое, Роуз? Ты, наверное, разыгрываешь меня!" - одного взгляда на  ее
волосы хватило бы, чтобы полностью развеять сомнения. Она  перекрасила
их в шлюховатый желтый цвет, словно вообразила себя  Шарон  Стоун  или
Мадонной.
     Норман увидел, как его "дымная" Роуз вышла  из  странной  мертвой
рощи и приблизилась к ручью  с  такой  темной  водой,  что  напоминала
чернила. Перешла  ручей  по  камням,  расставив  руки  в  стороны  для
равновесия, и он заметил, что в одной руке она сжимает какой-то мокрый
комок. Норману показалось, что эта тряпка похожа на ночную рубашку,  и
он подумал: "Какого черта ты не наденешь ее, дура набитая? Или  ждешь,
что твой приятель вдруг появится, чтобы пощекотать тебе вагину?  Хотел
бы я увидеть это зрелище. Очень хотел бы. Учти, если я застигну тебя в
компании какого-нибудь сопляка, то когда  копы  найдут  его  труп,  из
задницы рождественской свечкой будет торчать его же член".
     Однако никто не появился - по крайней мере, во сне. Роуз над  его
постелью - призрачная Роуз - прошла по тропинке  через  рощу,  деревья
казались мертвыми, как... гм, как Питер Слоуик.  В  конце  концов  она
достигла поляны, в центре которой стояло, похоже,  живое  дерево.  Она
опустилась на колени, собрала горсть семян и завернула  их  в  тряпку,
смахивавшую на еще один кусок ночной рубашки. Затем встала, подошла  к
непонятному строению, похожему на вход в метро, где начиналась ведущая
неизвестно куда лестница  (в  сновидениях  невозможно  угадать,  какая
новая глупость  последует  за  предыдущей),  и  скрылась  под  землей.
Ожидая, пока она вернется, вдруг почувствовал  чье-то  присутствие  за
спиной - холодное и леденящее, как поток воздуха  из  открытой  дверцы
морозильной камеры. За годы работы в  полиции  ему  приходилось  иметь
дело  с  весьма  одиозными  личностями  -  из  всех,  с  кем  довелось

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.