Случайный афоризм
Главное призвание писателя - нести людям правду, учить и воспитывать их. Георг Кристоф Лихтенберг
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

бароны". Над фотографией была прикреплена полоска  бумаги  с  надписью
"ЕДИНСТВЕННЫЙ БЫК СЕЙЧАС И ВСЕГДА". Норман показал на фото:
     - Меня  так,  как  его,  -  сказал  он.   Чернокожий   парикмахер
внимательно посмотрел на Нормана, сначала проверяя, не  пьян  ли  тот,
затем стараясь понять, не шутит ли клиент. Второе  оказалось  труднее,
чем первое.
     - Что вы говорите? Вы хотите сказать, чтобы я обрил вас наголо?
     - Именно это я и хочу сказать. - Норман провел ладонью по волосам
- темным  повсюду,  кроме  висков,  на  которых  только-только  начала
пробиваться седина. Ни длинные, ни короткие.  Он  носит  волосы  такой
длины лет уже двадцать, наверное. Глянув на себя в зеркало,  попытался
представить, как будет выглядеть - лысый,  как  Майкл  Джордан,  но  с
белым цветом кожи. И не смог. Если повезет, ни Роуз,  ни  ее  подругам
это тоже не удастся.
     - Вы серьезно?
     Неожиданно Нормана едва не  стошнило  от  непреодолимого  желания
сбить этого тугодума-парикмахера ударом кулака на пол, придавить  его,
встав коленями на черную грудь, наклониться и откусить всю его верхнюю
губу вместе с усами, сорвать ее с черномазого лица. И кажется,  Норман
понял, в чем дело. Парикмахер напомнил ему сыгравшего важный эпизод  в
детективном сериале  под  названием  "Поиск  Роуз"  маленького  педика
Рамона Сандерса. Того, который пытался получить  деньги  по  кредитной
карточке, похищенной его, Нормана, женой.
     "Эй, цирюльник,  -  подумал  Норман.  -  Цирюльник,  ты  даже  не
подозреваешь, насколько близок к могиле. Задай еще один вопрос,  скажи
еще хотя бы одно неверное слово, и от  тебя  останется  только  мокрое
пятно.  А  я  ведь  тоже  ничего  не  могу  тебе  сказать;   не   могу
предупредить, даже если бы и хотел, потому что сейчас мой  собственный
голос - тоже спусковой крючок, и я  не  хочу  его  нажимать.  Так  что
смотри сам и думай тоже сам".
     Парикмахер наградил его новым  долгим  и  внимательным  взглядом.
Норман стоял на месте, позволяя рассматривать себя.  Он  почувствовал,
что на него снизошло спокойствие. Будь что будет. Все  в  руках  этого
коверного клоуна.
     - Ладно, как скажете, -  произнес  наконец  парикмахер  мягким  и
обезоруживающим тоном. Норман расслабил правую руку, которая сжимала в
кармане электрошокер. Парикмахер положил свой журнал на полку рядом  с
набором лосьонов и одеколонов (там же стояла медная табличка с именем:
СЭМЮЭЛ ЛОУ), поднялся с кресла и стряхнул пластиковый фартук. - Хочешь
быть Майком? Тогда садись.
     Через двадцать  минут  Норман  в  задумчивости  разглядывал  свое
отражение в зеркале. Сэмюэл Лоу стоял рядом с креслом  и  наблюдал  за
его взглядом. На лице парикмахера застыла бесстрастная  маска,  из-под
которой проглядывало некоторое любопытство. Он производил  впечатление
человека, увидевшего нечто давно знакомое с совершенно  иной  стороны.
Чуть раньше в парикмахерской появились два  новых  клиента.  Они  тоже
смотрели на Нормана с одинаковым выражением нескрываемого одобрения на
лицах.
     - А он ничего,  -  заметил  один  из  новых.  Он  говорил  слегка
удивленным тоном, ни к кому не обращаясь.
     Норман никак не мог свыкнуться с тем фактом,  что  в  зеркале  на
него смотрел не другой человек, а он сам. Он подмигнул,  и  человек  в
зеркале ответил тем же, улыбнулся,  и  тот  улыбнулся  вместе  с  ним;
наклонил голову, и его двойник  сделал  то  же  самое.  Но  ничего  не
помогало. Раньше у него был лоб полицейского;  у  человека  в  зеркале
оказался   лоб   профессора   математики,   высоченный,   уходящий   в
стратосферу. Он не мог  привыкнуть  к  гладким,  почему-то  казавшимся
чувственными изгибам обритого наголо черепа. А белизна? Раньше  Норман
считал, что кожа его почти не загорает, однако по сравнению с  бледным
черепом лицо  казалось  темным,  как  физиономия  пляжного  спасателя.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.