Случайный афоризм
В писателе есть что-то от жреца, в пишущем - от простого клирика: для одного слово составляет самоценное деяние, для другого же - деятельность. Ролан Барт
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

Джейз" в Торонто, Рози просто прижалась бы шлемом к черной  и  пахучей
коже его куртки, чтобы он почувствовал ее кивок.
     Лучше всего было на двадцать седьмом шоссе. В разгар лета даже  в
такой утренний час движение на  нем  станет  довольно  оживленным,  но
сейчас шоссе представляло собой  практически  пустую  черную  ленту  с
желтым стежком, разделяющим его на две части.  Справа  от  них  сквозь
зеленые ветки деревьев проглядывала сказочная голубизна  озера,  слева
приближались  и  удалялись  молочные  фермы,  хижины   для   туристов,
сувенирные лавки, только-только открывающиеся  перед  началом  летнего
сезона.
     Ей не хотелось разговаривать, она  даже  не  знала,  {сможет}  ли
говорить, если Билл  о  чем-то  ее  спросит.  Он  постепенно  разгонял
"харлей" до тех пор, пока красная  стрелка  спидометра  не  замерла  в
строго вертикальном положении, как  стрелка  компаса,  указывающая  на
север, и от ветра, задувающего под шлем, у Рози заложило уши.  Поездка
напомнила ей сны с полетами, которые видела в детстве, -  сны,  где  в
восторге бесстрашно парила над полями, скалистыми  горами,  крышами  и
трубами, а волосы ее флагом развевались за спиной.  После  таких  снов
она просыпалась, дрожа, мокрая  от  пота,  испуганная  и  одновременно
счастливая;  точно  такие  же  ощущения  испытывала  Рози  и   сейчас.
Поворачивая голову влево, она видела собственную тень, бежавшую рядом,
как и в тех снах, но теперь чуть впереди находилась еще одна  тень,  и
это усиливало ее радость. Если когда-либо в жизни она чувствовала себя
такой счастливой, как сейчас, тот момент выветрился из ее памяти. Весь
мир вокруг казался идеальным и совершенным, а она сама -  идеальной  и
совершенной частью этого мира.
     Рози ощущала незначительные колебания температуры - чуть холоднее
становилось, когда они мчались через затененные участки или спускались
в ложбины, теплело, когда снова выныривали  на  солнце.  При  скорости
шестьдесят  миль  в   час   запахи   казались   концентрированными   и
мимолетными,  словно  кто-то  стрелял  из  духового   ружья   пахучими
капсулами: коровы, навоз, сено, земля,  свежескошенная  трава,  смола,
когда они выехали на ремонтируемый участок дороги, маслянистый голубой
выхлоп, когда догнали натужно гудящий на подъеме фермерский  грузовик.
Дворняга в кузове положила морду на передние лапы и посмотрела на  них
без всякого интереса. Билл, приняв влево  на  прямом  участке  дороги,
обогнал  грузовик,  и  сидевший  за  рулем   фермер   помахал   рукой,
приветствуя Рози. Она рассмотрела лапки морщин  в  уголках  его  глаз,
покрасневшую, облупившуюся кожу на крыльях  носа,  в  солнечных  лучах
мелькнул отблеск  обручального  кольца.  Осторожно,  как  канатоходец,
выполняющий свой номер без страховочной сетки,  она  высвободила  одну
руку и помахала фермеру. Тот  улыбнулся  ей,  его  грузовик  отстал  и
вскоре скрылся из виду.
     После того, как они удалились от города на десять или  пятнадцать
миль, Билл протянул руку, указывая на блестящий силуэт в небе.  Спустя
несколько секунд она расслышала уверенный рокот лопастей пропеллера, а
еще через мгновение увидела двоих мужчин в прозрачной кабине. Вертолет
с гулом промчался у них над головами, и Рози  заметила,  как  пассажир
наклонился и прокричал что-то на ухо пилоту.
     "Я все вижу, - сказала она про себя и  затем  задумалась,  почему
это кажется ей таким удивительным. Собственно, вряд ли видела  что-то,
чего не разглядела бы из окна автомобиля. - Вижу, вижу, - думала  она.
- Вижу, потому что смотрю не через стекло, которое  превращает  все  в
простой пейзаж. Сейчас это {мир}, а не пейзаж, и я - его  неотъемлемая
часть. Я мчусь через этот мир, как в снах далекого детства, но  теперь
я не одна".
     Между ног у нее ровно гудел двигатель мотоцикла. Нельзя  сказать,
чтобы ощущение возбуждало ее, но все же дрожь, передающаяся от мотора,
напоминала о том, что там находится и для чего оно предназначено. Если
она не смотрела по сторонам, ее взгляд упирался в основание шеи Билла,

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.