Случайный афоризм
Односторонность в писателе доказывает односторонность ума, хотя, может быть, и глубокомысленного. Александр Сергеевич Пушкин
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1600 году родился(-лась) Педро Кальдерон

В 1860 году родился(-лась) Антон Павлович Чехов


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Я...  у  меня  нет  багажа,  -  произнесла  она  растерянно   и
неожиданно почувствовала, что боится его  взгляда.  Она  попыталась  с
ходу   придумать   объяснение   -   видимо,   это   звучит   чертовски
подозрительно, одинокая женщина, без сопровождения,  направляющаяся  в
дальний город без всякого багажа, с  одной  лишь  дамской  сумочкой  в
руках, - но ничего  не  шло  на  ум.  К  тому  же  она  заметила,  что
объяснения и  не  требуется.  Она  не  вызывала  у  него  ни  малейших
подозрений, он не  проявлял  даже  признаков  любопытства.  Он  просто
кивнул и принялся заполнять бланк билета. До нее вдруг  дошло,  в  чем
дело, и это не  доставило  удовольствия:  для  Портсайда  подобное  не
внове. Этому юному клерку постояно приходится обслуживать женщин вроде
нее: прячущих лица за  темными  очками,  покупающих  билеты  в  другие
часовые пояса, - женщин, которые выглядят так, словно где то  на  пути
обронили память о самих себе, потеряли понимание того, что они  делают
и зачем.



                                  10


     Глубокое облегчение залило ее  теплой  волной,  когда  громоздкий
автобус выбрался за пределы автостанции в  ПортсаЙде  (в  точности  по
расписанию), повернул налево, снова переехал через мост Транкатоуни  и
вырулил на маршрут 1-78. Перед тем, как они приблизились к  выезду  из
города, Рози заметила  новое  треугольное  здание  со  стенами,  почти
полностью состоящими  из  стекла,  в  котором  помещалось  полицейское
управление. Она подумала, что муж сейчас может находиться за одним  из
огромных окон, может даже случиться так, что он стоит у окна и смотрит
на большой блестящий автобус, выползающий, словно жук,  на  скоростную
автостраду. Она прикрыла глаза и сосчитала до ста.  Когда  открыла  их
снова, здание осталось позади. "Дай Бог, чтобы я никогда его больше не
увидела", - подумала она.
     Она выбрала место в задней части автобуса. Совсем  неподалеку  за
ее спиной раздавался ровный гул дизельного  двигателя.  Снова  закрыла
глаза и прижалась щекой к стеклу. О  сне  нечего  и  мечтать,  слишком
взведена,  чтобы  уснуть,  но  отдых  не  помешает.  Ее  не  оставляло
ощущение, что отдыхать в ближайшее время не придется. Она все  еще  не
переставала  удивляться  внезапности  случившегося   события,   больше
похожего на сердечный приступ или на удар, чем на  перемену  в  жизни.
Перемену? Слишком мягко сказано. Она не просто изменила течение жизни,
она вырвала ее с корнями,  как  фиалку  из  горшка.  Да-да,  небольшие
изменения в существующем образе жизни. Как же. Нет, ей ни  за  что  не
уснуть. О сне не может быть и речи.
     И,  рассуждая  мысленно  таким  образом,  незаметно  задремала...
вернее, провалилась в  состояние,  балансирующее  на  тончайшей  грани
между сном и явью. Она перемещалась в нем, как легкий пузырек воздуха,
смутно ощущая размеренный гул  двигателя  за  спиной,  шелест  шин  по
асфальту,  слыша,  как  мальчик  в  четырех  или  пяти  рядах  впереди
спрашивает маму, когда они приедут к тете  Норме.  И  в  то  же  время
ощущала, что ее сознание отделилось от тела,  что  разум  распустился,
как цветок (разумеется, роза), распустился, как  бывает  только  в  те
моменты, когда находишься в пространстве между всюду и здесь.
     "На самом деле я - Рози..."
     Голос Кэрол  Кинг,  поющей  песню  на  стихи  Морис  Сендак,  Они
подплывали к ней, гулко отражаясь от стен, по коридору, в котором  она
оказалась, из отдаленной камеры, сопровождаемые стеклянно  призрачными
нотами рояля.
     "...Я - Рози Настоящая..."
     "Значит,  я  все-таки  уснула,  -  подумала  она.  -  Кажется,  я

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.