Случайный афоризм
Величайшую славу народа составляют его писатели. Сэмюэл Джонсон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

этих целей кончиком карандаша или ручки, а не кончиками пальцев.
     "Что-что, а отпечатки  пальцев  сейчас  не  главная  проблема,  -
подумал он и засмеялся. - {Уже} не проблема".
     Он отодвинул в сторону бланки счетов и поднял  маленькую  красную
записную книжку со словами "ТЕЛЕФОНЫ, АДРЕСА" на обложке. Открыл букву
"Д", нашел телефонный номер "Дочерей и сестер", но его интересовало не
это. Он вернулся к первой  странице  блокнота,  где  среди  каракулей,
выведенных  рукой  Пэм  -  большей   частью   изображавших   глаза   и
карикатурные галстуки-бабочки, - имелось множество  цифр.  Однако  все
они, видимо, являлись телефонными номерами.
     Он открыл последнюю страницу, второе  наиболее  вероятное  место.
Снова телефонные номера, снова глава, снова  галстуки-бабочки...  а  в
середине, обведенные аккуратным  прямоугольником  и  помеченные  двумя
звездочками, четыре цифры:

                               --------
                              *| 0471 |*
                               --------

     - Вот это да! - прошептал он. - Придержите  свои  карты,  ребята.
Кажется, я сорвал джек-пот. Я не ошибся, как ты думаешь, Пэм?
     Норман вырвал  страницу  из  записной  книжки  Пэм,  сунул  ее  в
передний  карман  брюк  и  на  цыпочках  приблизился   к   двери.   Он
прислушался. Ни звука. Облегченно выдохнув, дотронулся до края  листка
бумаги, который только что сунул  в  карман.  Его  сознание  совершило
очередной скачок, и в  последовавший  отрезок  времени  он  не  помнил
ровным счетом ничего.



                                  4


     Хейл  и  Густафсон  привели  Рози  и  Герт  в   угловую   комнату
полицейского участка, очень напоминавшую  салон  для  светских  бесед:
старая, но довольно удобная мебель без всяких  письменных  столов,  за
которыми,  как  правило,  восседали  суровые,  с  неприступным   видом
полицейские. Они опустились на выцветший зеленый диван, припаркованный
между  автоматом  газированных  напитков  и  столиком  с  тостером   и
кофеваркой. Вместо мрачных портретов  наркоманов  и  жертв  СПИДа  над
кофеваркой красовался плакат туристического  агентства,  рекламирующий
швейцарские Альпы. Детективы вели  себя  спокойно  и  доброжелательно,
задавали вопросы тихо и уважительно, но ни их отношение,  ни  царившая
непринужденная,  неофициальная  обстановка  не   помогли   Рози.   Она
по-прежнему  злилась,  разъяренная,  как  никогда  в   жизни;   другим
преобладающим чувством стал страх. Страх внушало ей само пребывание  в
полиции.
     Несколько раз на протяжении бесконечного  пинг-понга  вопросов  и
ответов она с трудом сдерживала  эмоции,  готовые  выплеснуться  через
край, и каждый раз,  когда  это  происходило,  она  бросала  взгляд  в
противоположный угол комнаты, где за невысоким  барьером,  на  котором
висела табличка "ДАЛЕЕ ВХОД РАЗРЕШЕН ТОЛЬКО СОТРУДНИКАМ  ПОЛИЦИИ",  ее
терпеливо дожидался Билл.
     Рози понимала, что ей следует встать, подойти к нему  и  сказать,
что не стоит ждать ее, пусть он просто отправляется домой  и  позвонит
завтра, но не могла заставить себя сделать это. Она нуждалась  в  нем,
ей хотелось, чтобы он стоял за ограждением, точно так же, как хотелось
видеть его сзади на "харлей-дэвидсоне", когда копы везли ее сюда, - он
был необходим ей, как необходима настольная лампа проснувшемуся  среди
ночи ребенку с чересчур развитым воображением.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.