Случайный афоризм
Главным достоинством писателя является знание того, чего писать не нужно. Гюстав Флобер
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Рози  преследовали  жуткие,  сумасшедшие  мысли  и  образы.   Она
{понимала, что} все это - настоящее безумие, но легче не  становилось.
Ненадолго они оставляли ее, и она просто отвечала на вопросы, не думая
и  не  видя  ничего,  но  потом  эти  ужасы   возвращались   и   снова
набрасывались на нее.  Рози  казалось,  что  Норман  где-то  внизу,  в
подвале, что они {прячут} его там, конечно, прячут, потому что полиция
- одна большая семья, а все копы в ней -  братья,  а  женам  копов  не
позволено убегать  от  своих  мужей  и  жить  самостоятельной  жизнью,
несмотря ни на что. Норман надежно запрятан  в  какой-нибудь  укромной
комнатке в подвале, откуда наружу не прорывается ни  один  звук,  даже
если кричать во всю мощь легких, - в  комнатушке  с  сырыми  бетонными
стенами и единственной тусклой лампочкой, подвешенной на  проводе  под
потолком, и, как только закончится эта бессмысленная комедия  допроса,
они отведут ее к нему. Они отведут ее к Норману.
     Глупость  несусветная.  Но  Рози  только  тогда  {понимала}   всю
глупость своих мыслей, когда поднимала голову и видела Билла, стоящего
за невысоким ограждением,  наблюдающего  за  ней  и  ожидающего,  пока
закончатся формальности, чтобы отвезти  ее  домой  на  своем  железном
пони.
     Они снова и снова возвращались к одним и тем же вопросам, которые
задавал то Густафсон, то  Хейл,  и  хотя  Рози  не  догадывалась,  что
партнеры исполняют роли хорошего и плохого копа,  ей  хотелось,  чтобы
они поскорее закончили задавать ей нескончаемые вопросы и  подсовывать
бесчисленные бланки и отпустили ее с Богом. Может, когда она выйдет на
воздух, постоянные метания между страхом и яростью слегка поутихнут.
     - Пожалуйста,  расскажите  еще  раз,  каким  образом   фотография
мистера Дэниелса оказалась в вашей сумочке, мисс  Киншоу,  -  произнес
Густафсон. В руке он держал  недописанный  протокол  допроса  и  ручку
"Бик".  Полицейский  то  и  дело  сосредоточенно  хмурился;  Рози   он
напоминал школьника, вытащившего на экзамене билет, ни на один  вопрос
которого он не знает ответа.
     - Я уже дважды вам рассказывала, - устало откликнулась Герт.
     - Это будет последний раз, - заверял ее Хейл мягко.
     Герт посмотрела на него.
     - Честное слово скаута?
     Хейл улыбнулся - располагающей к себе улыбкой - и кивнул.
     - Честное слово скаута.
     И Герт в третий раз поведала им о том, как они с  Анной  рискнули
связать смерть Питера Слоуика с Норманом Дэниелсом и как  получили  по
факсу фотографию последнего. Затем она  перешла  к  эпизоду  в  парке,
когда обратила внимание на человека в инвалидной коляске, на  которого
кричал кассир из  будки.  Рози  уже  дважды  слышала  ее  рассказ,  но
мужество Герт все еще изумляло ее. Когда Герт  приступила  к  описанию
схватки с Норманом за стеной туалета  в  парке,  пересказывая  события
тоном женщины, оглашающей составленный ею список предстоящих  покупок,
Рози взяла ее большую сильную руку и крепко сжала.
     Изложив  историю  до  конца,   Герт   посмотрела   на   Хейла   и
вопросительно вскинула брови.
     - Достаточно?
     - Да, -  ответил  Хейл.  -  Все  прекрасно.  Синтия  Смит  должна
благодарить  вас,  вы  спасли  ей  жизнь.  Работай  вы  в  полиции,  я
представил бы вас к очередному званию.
     - Я не выдержала бы экзамена на физическую подготовку, - хмыкнула
Герт. - Малость толстовата.
     - Все равно, - ответил Хейл, глядя ей в глаза без тени улыбки.
     - Что ж, спасибо за комплимент, но прежде всего мне  хотелось  бы
услышать от вас, что вы его поймаете.
     - Мы его поймаем, - вставил Густафсон.  В  его  голосе  отчетливо
слышалась полная убежденность, и Рози невольно подумала: "Не знаешь ты
моего Нормана, приятель".

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.