Случайный афоризм
Поэты рождаются в провинции, а умирают в Париже. Французская пословица
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

не запах пыли, а запах женщин - женщин,  запертых  в  течение  долгого
времени в компании себе подобных и в попытке отгородиться от  внешнего
мира, образовавших  некую  закрытую  коммуну,  исповедующую  ханжескую
мораль. Здесь смешались  запахи  крови,  спринцовок,  саше,  лака  для
волос, дезодорантов и духов с шлюховатыми названиями вроде "Мой грех",
"Белые плечи"  или  "Одержимость".  В  воздухе  витал  аромат  овощей,
которыми они питаются, и фруктового чая, который  они  пьют;  ощущался
запах, напоминающий, скорее, не пыль, а дрожжи, запах  ферментации,  и
все это соединялось, образуя единый дух,  который  невозможно  вывести
никакими чистящими средствами: дух  женщин,  живущих  без  мужчин.  Он
мгновенно заполнил  ноздри,  горло,  легкие,  заполнил  его  {сердце},
удушая, вызывая чувство тошноты, от которого Норман  едва  не  потерял
сознание.
     - Возьми себя в руки, кэп, - прикрикнул на него Фердинанд.  -  Ты
всего   лишь   унюхал   запах   вчерашнего   соуса    для    спагетти.
Христос-свистос, с кем я связался!
     Норман шумно выдохнул, сделал еще один вдох  и  открыл  глазе.  И
действительно, соус для спагетти. Красный соус с кровавым запахом.  Но
это именно соус для спагетти, {не} более.
     - Извини. Мне на минутку стало не по себе. - сказал он.
     - Ничего удивительного, - согласился старик Ферди, и теперь в его
пустых глазницах Норману померещилось сочувствие и понимание, -  Итак,
здесь Цирцея превращает людей в свиней. - Маска  повернулась  на  руке
Нормана, озираясь вокруг. - Та, именно стесь.
     - О чем это ты?
     - Да так. Не обращай внимания.
     - Я не знаю, куда идти, - признался Норман, оглядываясь вместе  с
быком. - А время поджимает, но, черт бы их побрал, дом такой  большой!
Комнат двадцать, не меньше.
     Фердинанд направил рога в сторону двери напротив кухни.
     - Попробуй заглянуть сюда.
     - Какого черта, это, наверное, кладовка.
     - Я так не думаю, Норм. Вряд ли они  стали  бы  вешать  на  дверь
кладовки табличку "ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН", как ты думаешь?
     А бык ведь прав. Норман подошел к двери, на ходу снимая  маску  с
руки и заталкивая ее в  карман  (и  заметив  большую  кастрюлю  из-под
спагетти, оставленную для  просыхания  на  полке  над  мойкой),  затем
постучал в дверь. Тишина. Он попробовал повернуть дверную  ручку.  Она
легко поддалась. Он открыл дверь, похлопал ладонью  по  стене  справа,
нащупал выключатель и зажег свет.
     Подвешенная  под  потолком  люстра  осветила  письменный  стол  -
настоящий динозавр, - заваленный  горами  бумажного  мусора.  На  куче
бумаг балансировала золоченая табличка "АННА СТИВЕНСОН", внизу  стояла
другая надпись: "БЛАГОСЛОВИ ЭТУ МЕССУ". Висевшая на  стене  фотография
изображала двух женщин,  в  одной  Норман  без  труда  узнал  покойную
великую Сьюзен Дэй. Другой оказалась  седоволосая  сучка  с  газетного
фото, та, которая смахивала на Мод. Две шлюхи обнимались и  с  улыбкой
преданно заглядывали в глаза друг другу, как истинные лесбиянки.
     Боковую  стену  кабинета  занимали  шкафы   для   бумаг.   Норман
приблизился к одному из них, опустился на колено и  потянулся  было  к
шкафу, помеченному буквами Д-Е,  затем  остановился.  Роуз  больше  не
пользуется фамилией Дэниелс. Он  не  мог  вспомнить,  откуда  ему  это
известно: то ли Фердинанд сообщил, то ли он сам пришел к такому выводу
по  каким-то  признакам  или  благодаря  интуиции,  но  знал  он   это
наверняка. Она вернулась к своей девичьей фамилии.
     - Ты до последнего дня своей жизни  останешься  Роуз  Дэниелс,  -
пробормотал Норман негромко, дергая дверцу шкафа с буквой М. Дверь  не
хотела открываться. Она была заперта.
     Проблема, но довольно мелкая. Ой найдет в кухне что-нибудь, чтобы
взломать дверцу. Норман повернулся, собираясь выйти  из  кабинета,  но

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.