Случайный афоризм
Ни один великий поэт не может не быть одновременно и большим философом. Сэмюэл Тейлор Колридж
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Раздался выстрел. Рози смотрела влево,  и  при  вспышке  выстрела
заметила Нормана, сидящего у стены со скрещенными ногами. Вспышка была
слишком короткой, чтобы в деталях  рассмотреть  его,  но  все  же  она
поняла, что за штуковина на  его  лице:  резиновая  маска  по-идиотски
ухмыляющегося быка. Кольцо крови - ее крови - обрамляло дыру рта. Рози
увидела направленный на нее взгляд  затравленных  глаз  Нормана,  глаз
пещерного  дикаря,  готового  броситься  в  решающее  сражение,  исход
которого предрешен заранее: смерть.
     Под крики - теперь  уже  от  боли  -  рассерженного  соседа  Рози
втащила Билла в комнату и захлопнула за собой дверь. Комнату наполняли
тени, туман приглушил свет уличного фонаря, от которого на полу обычно
оставался четкий прямоугольник, и тем не  менее  комната  после  мрака
вестибюля, лестницы и коридора показалась ей почти ярко освещенной.
     Первый предмет, который  увидела  Рози,  -  это  браслет,  тускло
мерцавший в полутьме на тумбочке рядом с лампой.
     "Я сделала это сама, - подумала она, чувствуя себя  на  удивление
глупо. - Я сделала это сама, одной лишь  мысли  о  браслете  оказалось
достаточно, чтобы..."
     "Разумеется, - подтвердил  внутренний  голос;  давненько  она  не
слышала   старой   знакомой   миссис   Практичность-Благоразумие.    -
Разумеется, ты сделала все сама, в браслете никогда не таилось никакой
силы, никогда, сила всегда находилась в {ней}, сила всегда была в..."
     Нет, нет и нет. Она не пойдет по этой тропинке дальше, ни на шаг,
иначе можно забрести в непролазные дебри. Тем более, что  ее  внимание
отвлек новый поворот событий: Норман  бросился  на  таран  двери,  как
грузовой поезд.  Дешевая  фанера  затрещала  под  его  напором;  дверь
жалобно  застонала  на  петлях.  Чуть  дальше   раздавались   жалобные
завывания и всхлипы соседа, которого Рози никогда раньше не встречала.
     "Быстрее, Рози, быстрее. Ты знаешь, что надо делать,  ты  знаешь,
куда идти..."
     - Рози... позвонить... надо... вызвать...
     На большее Биллу не хватило сил, его снова скрутил приступ  кашля
- слишком сильный, чтобы закончить фразу. Впрочем, у нее все равно нет
времени  на  выслушивание  подобной   чепухи.   Пожалуй,   позже   его
предложение будет иметь смысл, но в данный момент единственное, о  чем
следует думать, - это каким образом избежать  смерти  через  несколько
секунд. Настало время ей позаботиться о нем, найти  убежище...  а  это
значит увести его туда, где безопасно. Туда,  где  безопасно  для  них
{обоих}.
     Рози рванула на себя дверцу шкафа, ожидая, что странный  мир  тут
же прольется, заполняя собой тесное пространство  комнаты,  как  в  ту
ночь, когда она проснулась  от  раскатов  грома.  В  комнату  ворвутся
ослепительные солнечные лучи, заставляя их плотно закрыть привыкшие  к
темноте глаза...
     Но увидела только внутренность шкафа, тесную и пыльную, и  ничего
более - совершенно пустого шкафа,  ибо  те  предметы  одежды,  которые
хранились в нем раньше, свитер и пара кроссовок, сейчас были  на  ней.
Ну да, картина находится там, где она оставила ее, но не увеличилась в
размерах, не изменилась как-то еще, короче, она была такой же,  как  и
прежде. Всего-навсего картина, выдранная из рамы,  средней  паршивости
полотно, каких полным-полно на дальних полках  антикварных  магазинов,
на блошиных рынках и в ломбардах. Не более того.
     Дверь снова загрохотала под ударами  тела  Нормана.  В  этот  раз
фанера затрещала гораздо громче; от деревянной коробки отлетела  щепка
и упала на пол. Еще несколько ударов, и дело сделано; наверное, хватит
двух-трех. Двери меблированных  комнат  не  рассчитаны  на  то,  чтобы
противостоять безумию.
     - Это же была не  просто  картина!  -  воскликнула  Рози.  -  Она
предназначалась мне, и это не просто картина, черт бы ее побрал! Через
нее открывается вход в совершенно иной мир! Я {знаю,  потому  что  мне

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.