Случайный афоризм
Писатель может сделать только одно: честно наблюдать правду жизни и талантливо изображать ее; все прочее - бессильные потуги старых ханжей. Ги де Мопассан (Анри Рене Альбер Ги Мопассан)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

способах развращения малолетних  детишек,  хорошо  разбирается  не  во
всем. Норман {знал}, что из шкафа в стене  комнаты,  расположенной  на
втором этаже жилого дома, не должен сочиться лунный свет... но  именно
это он {видел}.
     Опустив руку с пистолетом, он медленно приблизился к дверце шкафа
и остановился в потоке лучей. Сквозь глазницы  маски  быка  (почему-то
казавшиеся теперь {одной} глазницей, через которую он  смотрел  обоими
своими глазами) он уставился на шкаф.
     На деревянных боковых стенках встроенного шкафа  торчали  крючки,
на металлической перекладине посередине покачивалось несколько  пустых
вешалок для одежды, но задняя стенка отсутствовала. Ее  место  занимал
залитый лунными лучами пологий откос холма, поросшего  буйной  высокой
травой. Он  увидел,  как  в  сумеречной  темноте  мелькают  светлячки,
вычерчивая хитроумные световые узоры. Бегущие по небу облака,  проходя
неподалеку  от  луны   (еще   не   достигшей   фазы   полнолуния,   но
приближающейся к ней) или проплывая  под  ней,  превращались  в  комья
светящейся ваты. У основания холма расположилась  какая-то  развалюха.
Норману строение напомнило разрушенный восставшими рабами дом богатого
плантатора или ветхую церковь.
     "По-моему, я сошел с ума, - мелькнула  у  него  в  голове  мысль,
давно потерявшая оригинальность. - Сошел с ума или  она  расшибла  мне
башку, и все это - какой-то идиотский сон".
     Нет, не годится. Он не примет такое объяснение.
     - ВОЗВРАЩАЙСЯ СЕЙЧАС ЖЕ, РОУЗ! - заорал  он  в  пустоту  шкафа...
который, если строго придерживаться фактов, перестал  быть  шкафом.  -
ВЕРНИСЬ, СУКА, КОМУ СКАЗАЛ!
     Никакого ответа. Лишь безмолвный холм... и едва слышное дуновение
ветерка, который принес с собой запах травы и цветов, подтверждая, что
все видимое им - не удивительный, похожий на реальность обман зрения.
     Да, и еще кое-что: треск сверчков.
     - Паскуда, ты украла мою банковскую карточку,  -  добавил  Норман
уже не таким уверенным  голосом.  Как  всегда,  воспоминание  о  краже
вызвало  в  нем  бурю  гнева.  Он  протянул  руку   и   схватился   за
металлическую перекладину, как пассажир в вагоне метро, держащийся  за
поручень над головой. Перед ним простирался странный,  залитый  лунным
светом  мир,  но  он  почувствовал,  как  посыпались  осколки  страха,
разбитого мощной волной ярости. - Ты ее украла, и я хочу поговорить  с
тобой. Хочу поговорить... начистоту.
     Пригнувшись под перекладиной, он вошел в шкаф, сбив при этом пару
вешалок, со стуком упавших на деревянный пол.  Постоял  еще  мгновение
неподвижно, вглядываясь в незнакомый таинственный мир  впереди.  Затем
шагнул в него.
     Нога чуть-чуть провалилась, как иногда бывает в старых домах, где
полы в комнатах располагаются на разном уровне. Один-единственный шаг,
и он уже стоял не в чьей-то комнате на втором этаже  какого-то  жилого
дома - стоял в густой траве и вдыхал пахучий ветер, шелестевший вокруг
него.  Ветер  задувал  в   глазницу   маски   (все   верно,   глазница
действительно только одна; каким образом так случилось, он не  помнил,
но теперь, когда оказался в ином мире, это  воспринималось  как  нечто
совершенно естественное), освежая болезненно чувствительную  и  мокрую
от пота кожу. Он схватил маску за нижний край, намереваясь содрать  ее
и подставить  лицо  упоительному  дуновению  ветра,  но  маска  словно
намертво прилипла к коже. Она не поддалась ни на дюйм.



                            IX. "Я ПЛАЧУ"


                                  1

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.