Случайный афоризм
Признак строгого и сжатого стиля состоит в том, чтовы не можете выбросить ничего из произведения без вреда для него. Бенджамин Джонсон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1940 году скончался(-лась) Исаак Эммануилович Бабель


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Он заметно вздрогнул. - О, думаю, до этого дело не дойдет.
     - Как знать. Как знать. - Она кивнула в сторону двоих  бездомных,
которые  спали,  прижавшись  друг  к  другу,   на   дырявых   одеялах,
расстеленных у края скамейки. Один из  них  натянул  на  лицо  грязную
оранжевую кепочку, чтобы  заслониться  от  никогда  не  выключающегося
света.
     Какое-то мгновение Слоуик смотрел на них, потом перевел взгляд на
Рози.
     - До этого дело не дойдет, - заверил он ее, и на  сей  раз  голос
его звучал более убежденно. - Городские автобусы останавливаются прямо
перед главным входом; поверните налево, когда выйдете  из  вокзала,  и
увидите остановку.  Участки  тротуара  окрашены  в  различный  цвет  в
соответствии с цветом автобусных маршрутов. Вам нужна оранжевая линия,
так что остановитесь на оранжевом островке. Понятно?
     - Да.
     - Билет стоит меньше доллара, и водителю, скорее всего, захочется
получить деньги без сдачи. Возможно, он проявит  нетерпение,  если  вы
дадите ему крупные деньги.
     - У меня есть мелочь.
     - Хорошо.  Сойдете  на   перекрестке   Диэрборн   и   Эльк-стрит,
подниметесь по Эльк два квартала... или три, точно не помню. Во всяком
случае, вам нужно дойти до Дарэм-авеню. Затем повернете налево. По ней
нужно пройти еще четыре квартала, но  это  не  очень  далеко.  Большой
белый панельный дом. Я бы сказал, что он  нуждается  в  покраске,  но,
возможно, они уже успели обновить фасад. Запомнили все?
     - Да.
     - И еще одно. Оставайтесь в здании вокзала, пока не рассветет. До
тех пор не выходите никуда - даже на автобусную остановку.
     - Я так и собиралась сделать, - сказала она.



                                  4


     В автобусе компании "Континентал экспресс", доставившем ее  сюда,
ей удалось поспать с перерывами не более двух или трех часов,  поэтому
то, что случилось, когда сошла с городского автобуса оранжевой  линии,
было совсем не удивительно: она заблудилась. Позже Рози решила, что  с
самого начала пошла по Эльк-стрит не в  ту  сторону,  но  результат  -
почти три часа блужданий по незнакомым  улицам  и  переулкам  -  более
важен,  нежели  причина.  Рози  проходила  квартал   {за}   кварталом,
разыскивая Дарэм-авеню, и никак не могла найти ее. Она растерла  ноги.
Поясница заныла. Начала болеть голова. К тому же в этом районе  города
ей не встретить Питера Слоуика; прохожие не то чтобы вовсе не обращали
на нее внимания - нет, они  тайком  провожали  ее  взглядами,  полными
недоверия, подозрительности, а то и откровенного презрения.
     Вскоре после того, как она вышла из городского автобуса, на  пути
ей попался грязный бар под названием "Маленький  глоток".  Шторы  были
опущены, рекламные таблички с указанием сортов пива и цен  на  них  не
горели, входную дверь закрывала решетка. Когда спустя  двадцать  минут
она пришла к тому же бару (сообразив, что кружит на одном месте только
после того, как увидела бар; все дома казались ей одинаковыми),  шторы
по-прежнему были опущены, но рекламные таблички загорелись, а  решетку
перед дверью убрали. К косяку  двери  прислонился  мужчина  в  рабочем
комбинезоне с полупустой кружкой пива в руке. Она взглянула на часы  и
увидела, что время приближается к половине седьмого утра.
     Рози опустила голову так, что верхняя часть мужчины, стоявшего  в
двери, скрылась из поля зрения, краешком глаза  она  видела  лишь  его
ноги. Крепче зажав в руке ремень сумочки, она зашагала  чуть  быстрее.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.