Случайный афоризм
Нашёл в книге мысль, которая перевернёт всю его жизнь. И стал читать всё подряд, чтобы не упустить ни одной мысли, способной перевернуть жизнь. (Елена Ермолова)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1962 году скончался(-лась) Герман Гессе


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Не хочешь позабавиться  со  мной  по-собачьи?  -  предложил  ей
каменный  мальчик  скрипучим,  лишенным   живых   интонаций   голосом.
Сжимавшие ее запястье руки представлялись Рози комком острых  углов  и
выступов, они настойчиво тянули ее вниз. Она оглянулась и  со  страхом
увидела, как Норман спрыгнул с камня  на  берег  и  побежал  вверх  по
откосу, вонзаясь рогами маски в ночной  воздух.  Он  поскользнулся  на
сухой траве, но не упал. Впервые с того момента, когда она догадалась,
что в полицейской машине сидел Норман,  ее  состояние  приблизилось  к
паническому. Он поймает  ее,  и  что  потом?  Искусает,  разгрызет  на
кусочки, и она умрет, крича и задыхаясь от  запаха  одеколона  "Инглиш
Ледер". Он...
     - Не хочешь поиграть в  {собачку},  -  произнес,  словно  плюнул,
мальчик. - Не хочешь прилечь, поработать в партере, встать на {четыре}
кости, подстав...
     - {Нет}! - закричала она, чувствуя, как из всех ее  пор  начинает
сочиться прежняя ярость, красной пеленой окутывая  сознание.  -  {Нет,
оставь меня, не трогай меня, прекрати болтать чепуху}, ОТПУСТИ МЕНЯ!
     Рози размахнулась левой рукой, не думая  о  том,  какую  испытает
боль,  когда  изо  всех  сил  заедет  в  мраморную  рожу   малолетнего
подонка...  и,  как  выяснилось,  боли  не  возникло  совсем.   Словно
казавшаяся каменной поверхность статуи в действительности представляла
собой запекшуюся корку теста,  под  которой  пряталась  рыхлая  гнилая
субстанция. За миг до того, как кулак  погрузился  в  плоть,  если  ее
можно назвать таковой, Рози успела заметить, как изменилось  выражение
на ухмыляющейся роже мальчишки:  похоть  уступила  место  потрясенному
удивлению,  а   затем   голова   трухлявого   малолетнего   пакостника
рассыпалась на сотню осколков цвета старого теста. Тяжесть его жестких
рук на запястье исчезла, но теперь возникла новая опасность -  Норман,
почти настигший ее Норман, протягивающий к ней большие  сильные  руки,
бегущий навстречу с опущенной  головой,  хрипло  дышащий  под  гнусной
маской.
     Рози юркнула под его протянутой рукой, ощутив, как скользнули  по
единственной бретельке {дзата} хищно растопыренные пальцы, и стремглав
помчалась по тропинке в сад.
     Теперь все зависит от того, кто окажется быстрее.



                                  6


     Она бежала так, как бегала в детстве, до того, как ее  практичная
и благоразумная мать принялась за нелегкую задачу воспитания юной Роуз
Дайаны  Макклендон,  растолковывая  дочери,   что   позволено   делать
настоящей леди и что не позволено (бег, в особенности в том  возрасте,
когда груди подпрыгивают при каждом толчке ног  о  почву,  разумеется,
принадлежит к числу самых осуждаемых  проступков).  Рози  неслась,  не
чувствуя под собой ног,  не  глядя  вперед,  молотя  кулаками  воздух.
Сначала она ощущала близость Нормана, наступавшего ей на пятки, затем,
когда начал отставать - сначала на футы, потом  на  ярды,  -  ощущение
опасности отступило. До  нее  доносились  его  сопение  и  тяжелое,  с
присвистом,  дыхание,  в  точности  напоминавшее  пыхтение  Эриниса  в
подземном  лабиринте.  Она   слышала   собственное   легкое   дыхание,
чувствовала, как подпрыгивающая за спиной коса постукивает при  каждом
шаге то по левой, то по правой лопатке. Но все это  Рози  воспринимала
краем   сознания,   ибо   всеподавляющим   и    всепоглощающим    было
безумно-возвышенное возбуждение; кровь набатом стучала в висках, и  ей
казалось, что голова вот-вот лопнет, но даже сам  взрыв  станет  пиком
экстаза. Она мельком взглянула на небо и увидела соревнующуюся  с  ней
луну - та скакала  по  звездному  небу  и  ныряла  в  просветах  между

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.