Случайный афоризм
Ни один великий поэт не может не быть одновременно и большим философом. Сэмюэл Тейлор Колридж
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1673 году скончался(-лась) Жан Батист Поклен Мольер


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

сплетенными уродливыми ветвями мертвых деревьев, вздыбившихся,  словно
воздетые в мольбе руки заживо похороненных великанов, задохнувшихся  в
попытках выкарабкаться из-под земли. Однажды, когда Норман,  отставая,
прокричал ей в затылок, чтобы она остановилась и "не была дурой", Рози
не удалось удержаться от смеха. "Кажется, он  считает,  что  я  с  ним
заигрываю", - решила она.
     В какой-то момент тропинка  резко  свернула  в  сторону,  и  путь
преградило сваленное молнией дерево. У  нее  не  осталось  времени  на
раздумья, а попытка остановиться приведет к  тому,  что  наткнется  на
одну из множества торчащих мертвых веток. И даже если удастся избежать
столкновения, в затылок ей дышит Норман. Да, он поотстал, но, если она
задержится  хоть  на  секунду,  настигнет  и  растерзает,  как  гончая
кролика.
     Все это промелькнуло в голове  за  короткое  мгновение.  Затем  с
криком - отчасти от  страха,  отчасти  от  радостного  возбуждения,  а
скорее всего, и от того, и от другого - Рози прыгнула вперед и  вверх,
расставив руки, словно Супергерл,  перелетела  через  ствол  дерева  и
приземлилась на правое плечо. Она сделала кувырок, вскочила  на  ноги,
ощущая легкое головокружение, и увидела  Нормана,  взиравшего  на  нее
из-за перегораживающего тропинку ствола. Он надсадно  дышал,  опираясь
ладонями о две обугленные вспышкой молнии ветки. Зашелестел  ветер,  и
Рози почувствовала еще один запах, примешивающийся  к  запаху  пота  и
одеколона "Инглиш Ледер".
     - Ты что, снова начал курить? - спросила она. Глаза под резиновой
маской с рогами, украшенными гирляндами цветов, посмотрели  на  нее  с
полным  непониманием.  Нижняя  часть  маски  пребывала  в   постоянном
спазматическом движении, словно похороненные  под  ней  губы  пытались
сложиться в улыбку.
     - Роуз, - обратился к ней бык. - Прекрати.
     - Я   не   {Роуз},   -   возразила   она   и   издала    короткий
снисходительно-презрительный смешок, словно  перед  ней  находился  el
toro dumbo - самое глупое из всех существующих на земле созданий. -  Я
{Рози}. Рози  Настоящая.  Это  {ты}  теперь  не  настоящий,  Норман...
согласись, разве не так? Даже себе самому ты не кажешься настоящим. Но
сейчас это не имеет значения, во всяком случае для меня, потому что  я
не твоя жена. С этими словами повернулась и бросилась бежать.



                                  7


     "Это ты теперь не настоящий", - мысленно повторил он  услышанное,
обходя перегородившее тропинку дерево со стороны кроны,  где  осталось
достаточно много места для свободного прохода. Бросив ему в  лицо  эту
фразу, Рози сорвалась на стремительный бег, однако Норман,  вернувшись
на тропу, лишь медленно затрусил за ней следом. В спешке,  собственно,
нет никакой нужды. Внутренний  голос,  тот,  который  никогда  еще  не
подводил его, сообщил Норману, что тропинка кончается впереди, и конец
очень близок. По всем расчетам это известие должно было бы  обрадовать
его, но он в задумчивости снова и снова прокручивал в  уме  ее  слова,
сказанные за миг до того, как последний раз показать ему свой красивый
маленький хвостик.
     "Я - Рози Настоящая. Это {ты} теперь не настоящий, Норман... даже
себе самому ты не кажешься настоящим... Я не твоя жена".
     "Ну, что касается последней части, - подумал он, -  то  тут  я  с
тобой согласен, она завершена. Развод {будет}, но пройдет он  на  моих
условиях, Роуз".
     Он пробежался еще немного, затем остановился, утирая  локтем  пот
со лба, ничуть не удивляясь, что отнятая от лица-маски рука  оказалась

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.