Случайный афоризм
Настоящий писатель, каким мы его мыслим, всегда во власти своего времени, он его слуга, его крепостной, его последний раб. Элиас Канетти
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

сплетенными уродливыми ветвями мертвых деревьев, вздыбившихся,  словно
воздетые в мольбе руки заживо похороненных великанов, задохнувшихся  в
попытках выкарабкаться из-под земли. Однажды, когда Норман,  отставая,
прокричал ей в затылок, чтобы она остановилась и "не была дурой", Рози
не удалось удержаться от смеха. "Кажется, он  считает,  что  я  с  ним
заигрываю", - решила она.
     В какой-то момент тропинка  резко  свернула  в  сторону,  и  путь
преградило сваленное молнией дерево. У  нее  не  осталось  времени  на
раздумья, а попытка остановиться приведет к  тому,  что  наткнется  на
одну из множества торчащих мертвых веток. И даже если удастся избежать
столкновения, в затылок ей дышит Норман. Да, он поотстал, но, если она
задержится  хоть  на  секунду,  настигнет  и  растерзает,  как  гончая
кролика.
     Все это промелькнуло в голове  за  короткое  мгновение.  Затем  с
криком - отчасти от  страха,  отчасти  от  радостного  возбуждения,  а
скорее всего, и от того, и от другого - Рози прыгнула вперед и  вверх,
расставив руки, словно Супергерл,  перелетела  через  ствол  дерева  и
приземлилась на правое плечо. Она сделала кувырок, вскочила  на  ноги,
ощущая легкое головокружение, и увидела  Нормана,  взиравшего  на  нее
из-за перегораживающего тропинку ствола. Он надсадно  дышал,  опираясь
ладонями о две обугленные вспышкой молнии ветки. Зашелестел  ветер,  и
Рози почувствовала еще один запах, примешивающийся  к  запаху  пота  и
одеколона "Инглиш Ледер".
     - Ты что, снова начал курить? - спросила она. Глаза под резиновой
маской с рогами, украшенными гирляндами цветов, посмотрели  на  нее  с
полным  непониманием.  Нижняя  часть  маски  пребывала  в   постоянном
спазматическом движении, словно похороненные  под  ней  губы  пытались
сложиться в улыбку.
     - Роуз, - обратился к ней бык. - Прекрати.
     - Я   не   {Роуз},   -   возразила   она   и   издала    короткий
снисходительно-презрительный смешок, словно  перед  ней  находился  el
toro dumbo - самое глупое из всех существующих на земле созданий. -  Я
{Рози}. Рози  Настоящая.  Это  {ты}  теперь  не  настоящий,  Норман...
согласись, разве не так? Даже себе самому ты не кажешься настоящим. Но
сейчас это не имеет значения, во всяком случае для меня, потому что  я
не твоя жена. С этими словами повернулась и бросилась бежать.



                                  7


     "Это ты теперь не настоящий", - мысленно повторил он  услышанное,
обходя перегородившее тропинку дерево со стороны кроны,  где  осталось
достаточно много места для свободного прохода. Бросив ему в  лицо  эту
фразу, Рози сорвалась на стремительный бег, однако Норман,  вернувшись
на тропу, лишь медленно затрусил за ней следом. В спешке,  собственно,
нет никакой нужды. Внутренний  голос,  тот,  который  никогда  еще  не
подводил его, сообщил Норману, что тропинка кончается впереди, и конец
очень близок. По всем расчетам это известие должно было бы  обрадовать
его, но он в задумчивости снова и снова прокручивал в  уме  ее  слова,
сказанные за миг до того, как последний раз показать ему свой красивый
маленький хвостик.
     "Я - Рози Настоящая. Это {ты} теперь не настоящий, Норман... даже
себе самому ты не кажешься настоящим... Я не твоя жена".
     "Ну, что касается последней части, - подумал он, -  то  тут  я  с
тобой согласен, она завершена. Развод {будет}, но пройдет он  на  моих
условиях, Роуз".
     Он пробежался еще немного, затем остановился, утирая  локтем  пот
со лба, ничуть не удивляясь, что отнятая от лица-маски рука  оказалась

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.