Случайный афоризм
Дураки и безумцы - вот два разряда поклонников, которых писатель имеет при жизни. Э. и Ж.Гонкур
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

рады, если те, кто останавливался у нас, платят половину перед уходом,
даже если отлучаются на время.
     - Я могу заплатить, - заверила ее Рози.  -  У  меня  еще  кое-что
осталось. Не знаю, как благодарить вас, миссис Стивенсон.
     - Оставьте миссис для  деловых  партнеров,  для  вас  я  Анна,  -
поправила она Рози, глядя, как та ставит подпись в нижней части листа.
- И не нужно благодарить ни меня, ни Питера Слоуика. Вас привело  сюда
Провидение -  Провидение  с  большой  буквы,  как  в  романах  Чарльза
Диккенса. Я видела  слишком  много  женщин,  которые  приползали  сюда
совсем разбитыми, а выходили целыми, чтобы не верить в  это.  Питер  -
один из немногих людей в городе, которые направляют женщин ко мне,  но
сила, приведшая вас к нему, Рози... это Провидение.
     - С большой буквы.
     - Верно. -  Она  мимоходом  взглянула  на  подпись  на  листке  и
положила его на полку справа от себя, где, Рози не сомневалась, листок
затеряется в общей куче бумаг еще до окончания дня.
     - Ну вот, - произнесла Анна тоном человека,  который  только  что
покончил с неприятными, но необходимыми формальностями и теперь  может
свободно перейти к тому, что ему  действительно  нравится.  -  Что  вы
можете делать?
     - {Делать}? - переспросила Рози. Ей неожиданно стало  плохо.  Она
поняла, что сейчас произойдет.
     - Да, {делать}. Что вы умеете делать? Скоропись, например?
     - я... - Она сглотнула. Когда-то, в старшей школе, она  два  года
училась скорописи и получала отличные оценки, но те дни давно  прошли,
и сейчас она вряд ли вообще сможет писать без орфографических  ошибок.
- Нет. Когда-то училась, но не более того.
     - Другие секретарские навыки?
     Рози медленно покачала головой.  В  глазах  снова  защипало.  Она
отчаянно  заморгала,  пытаясь  сдержать  теплые  слезы.  Переплетенные
пальцы рук опять засверкали белыми костяшками.
     - Печатать на машинке умеете?
     - Нет.
     - Математика? Бухгалтерский учет? Банковское дело?
     - Нет!
     Анна Стивенсон поискала в бумажных дебрях карандаш, извлекла  его
и в задумчивости постучала резинкой на конце карандаша по белым зубам.
     - Вы могли бы работать официанткой?
     Рози невыносимо хотелось дать хоть один положительный  ответ,  но
она  представила  огромные   подносы,   которые   приходится   таскать
официанткам весь день напролет... а потом вспомнила о своей пояснице и
почках.
     - Нет.  -  прошептала  она.  Она  проиграла  битву  со   слезами;
маленькая комната и женщина, сидящая за столом  напротив,  расплылись,
их заволокло туманом. - Во всяком  случае,  не  сейчас.  Может,  через
месяц-другой. Спина... она слишком слаба сейчас.
     Господи, до чего же похоже на ложь!  Услышав  подобные  фразы  по
телевизору, Норман цинично смеялся и принимался  разглагольствовать  о
благотворительных "кадиллаках" и талонах  на  бесплатное  питание  для
миллионеров.
     Однако Анна Стивенсон, похоже, не очень обеспокоилась.
     - Что же  вы  все-таки  {умеете}  делать,  Рози?  Хоть  какими-то
профессиональными навыками вы обладаете?
     - Да! - воскликнула она,  приходя  в  ужас  от  резких,  сердитых
интонаций в собственном голосе и не желая не только спрятать, но  даже
приглушить их. - Да, почему же нет? Я могу вытирать пыль, я могу  мыть
сосуду, я могу стелить  постели,  я  могу  пылесосить  ковры,  я  могу
приготовить ужин для двоих человек, я могу заниматься любовью с  мужем
раз в неделю. И еще я могу сносить побои. Да, это мое главное  умение.
Как вы думаете, в окрестных спортивных  залах  нет  открытой  вакансии

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.