Случайный афоризм
Всякий писатель может сказать: на безумие не способен, до здоровья не снисхожу, невротик есмь. Ролан Барт
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

распечатки по банковским автоматам "Мерчентс"? - спросил  полицейский,
- Не обнаружим ли мы случайно мою карточку  в  колонке  "СБРОС/ПОВТОР"
примерно миллиард раз? Эй, если это не так,  я  обещаю  угостить  тебя
роскошным обедом с бифштексом. Что скажешь на мое предложение, дружок?
     Мужчина с усиками не знал, ни что сказать, ни что  подумать.  Его
охватило очень неприятное предчувствие. {Крайне} неприятное. Между тем
пальцы копа продолжали сжимать и отпускать упругий теннисный  шарик  -
раз-два, раз-два, раз-два. Просто потрясающе, неужели он до сих пор не
устал?
     - Тебя зовут Рамон  Сандерс,  -  сказал  полицейский  по  фамилии
Дэниелс. - За  тобой  тянется  список  грехов  размером  с  мою  руку.
Воровство, мошенничество, наркотики и все  такое  прочее.  Все,  кроме
нападений, избиения, - преступлений такого рода. Ты не вмешиваешься  в
подобные делишки,  правда?  Это  не  твоя  стихия.  Вам,  педикам,  не
нравится, когда вас бьют.  Даже  тем,  которые  по  виду  не  уступают
Шварценеггеру. Да что там, они даже не прочь походить в  майке,  чтобы
сверкнуть  бицепсами  перед  лимузином,  останавливающимся  у   дверей
респектабельного клуба для гомиков, но если  кто-то  начинает  всерьез
размахивать кулаками, вы, ребятки, тут же сматываете удочки. Я прав?
     Рамон Сандерс промолчал. Ему казалось,  что  это  самое  разумное
решение.
     - А вот я люблю бить, - признался полицейский Норман  Дэниелс.  -
Даже ногами. И даже кусаться. - Он  говорил  почти  задумчивым  тоном.
Казалось,  глядел  на   немецкую   овчарку,   медленно   трусившую   с
пластмассовой тарелочкой в зубах. - Что  на  это  скажешь,  ангельские
глазки?
     Рамон снова счел за лучшее промолчать. Он старался  сохранить  на
лице невозмутимое выражение, не целая россыпь маленьких лампочек в его
мозгу загорелась ярко-красным светом, и озноб  испуга  распространился
по телу, пробираясь по волокнам  разветвленной  нервной  системы.  Его
сердце колотилось все быстрее и быстрее, набирая скорость, как  поезд,
покинувший станцию отправления и оказавшийся за  пределами  города,  в
открытой безлюдной  местности.  Время  от  времени  он  искоса  бросал
взгляды на крупного мужчину в  легком  красном  джемпере,  и  ему  все
меньше и меньше нравилось то, что он видел. Правая  рука  полицейского
почти не расслаблялась; вены  налились  кровью,  мышцы  вздулись,  как
свежеиспеченные булочки.
     Впрочем, Дэниелс, похоже, и не ожидал от него  ответа.  На  лице,
повернутом к Сандерсу, сияла улыбка...
     Так  казалось,  если  не  обращать  внимания  на   глаза.   Глаза
оставались пустыми и блестящими, как две новые монеты в двадцать  пять
центов.
     - У меня есть для  тебя  хорошие  новости,  братишка.  Ты  можешь
избавиться от обвинений в распространении наркотиков. Если окажешь мне
небольшую  услугу,  будешь  свободным,  как  птичка.  Ну,  что  теперь
скажешь?
     Рамону больше всего хотелось  хранить  молчание,  как  и  раньше,
однако в сложившейся ситуации, пожалуй, это не  пройдет.  В  этот  раз
полицейский не стал продолжать и повернулся к нему, ожидая ответа.
     - Что  ж,  отлично,  -  произнес  Рамон,  надеясь,   что   угадал
правильный вариант ответа.  -  Отлично,  просто  превосходно,  спасибо
огромное, что помогли мне.
     - Знаешь,  Рамон,  наверное,  ты   мне   нравишься.   -   заметил
полицейский и затем сделал то, чего ошеломленный  Рамон  меньше  всего
ожидал  от   этого   крупного   телосложения   человека,   прожженного
полицейского с безжалостным взглядом гиены: он  положил  ладонь  левой
руки на промежность Рамона и начал растирать  ее  прямо  на  глазах  у
Господа Бога, на виду у играющих на площадке детей, на  виду  у  всех,
кого угодно. Он вращал ладонь мягкими круговыми движениями по  часовой
стрелке, двигал ею из стороны в сторону,  вверх-вниз  над  той  частью

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.