Случайный афоризм
В деле сочинительства всякий (сужу по себе) делает не то, что хочет, а то, что может - и насколько удастся. Иван Сергеевич Тургенев
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:


     Когда в следующую среду Рози и Пэм  Хейверфорд  спускались  после
работы в  служебном  лифте,  Рози  обратила  внимание  на  нездоровый,
необычно бледный вид Пэм.
     - Все  из-за  месячных,  -  пояснила  та,  когда  Рози   выразила
озабоченность. - Не знаю почему, но в этот раз болит жутко.
     - Зайдем на чашечку кофе?
     Пэм на мгновение задумалась, затем отрицательно покачала головой.
     - Отправляйся без меня.  Все,  о  чем  я  сейчас  мечтаю,  -  это
вернуться в "Дочери и сестры"  и  найти  свободную  спальню,  пока  не
вернулись с работы остальные и  не  начался  обычный  гомон.  Проглочу
таблетку мидола и  посплю  пару  часиков.  Может,  после  этого  снова
почувствую себя человеком.
     - Я пойду с тобой, - сказала Рози. Двери раскрылись, и они вместе
вышли из лифта. Пэм покачала головой.
     - Не стоит. - Ее лицо вспыхнуло короткой улыбкой. - У меня хватит
сил, чтобы доковылять самой, а ты не настолько юна,  чтобы  не  выпить
чашку кофе без эскорта. Как знать -  возможно,  тебя  ждет  что-нибудь
интересное.
     Рози вздохнула. На жаргоне Пэм под "чем-нибудь интересным" всегда
подразумевается мужчина,  предпочтительно  с  рельефной  мускулатурой,
которая выделяется под тонкой, плотно облегающей торс  футболкой,  как
геологические образования на теле планеты; что касается Рози,  то  она
полагала, что сможет легко обойтись  без  подобных  мужчин  до  самого
конца жизни.
     Кроме того, она замужем. Когда они вышли из отеля на улицу,  Рози
посмотрела на руку,  на  которой  были  надеты  два  кольца:  золотое,
полученное в день свадьбы, и обручальное с бриллиантом. Насколько этот
случайно брошенный взгляд определил то, что случилось позже, она могла
только догадываться, однако после него обручальное кольцо,  о  котором
при  обычном  порядке  вещей  она  даже   не   вспоминала,   почему-то
переместилось из глубин сознания на его поверхность.  Бриллиант  весил
чуть больше карата и по ценности  намного  превосходил  все  остальные
подарки, полученные ею от мужа за совместно прожитые годы, но до  сего
дня ей и в голову не приходило, что кольцо принадлежит ей, и она может
избавиться от него, если захочет (причем  избавиться  таким  способом,
какой сочтет наиболее подходящим).
     Рози проводила Пэм до автобусной остановки за углом следующего от
отеля квартала и осталась с ней, несмотря на протесты Пэм, заявлявшей,
что в этом совершенно нет необходимости. Нездоровый вид Пэм  вызвал  у
нее серьезное беспокойство. С лица подруги  исчез  привычный  румянец,
под глазами появились темные круги, тонкие  морщинки  шли  от  уголков
рта, сжатого с болезненной напряженностью. Кроме  того,  Рози  приятно
было ощущать, что она заботится о ком-то, а не  наоборот.  Собственно,
она уже решила было сесть в  автобус  вместе  с  Пэм  и  проводить  до
"Дочерей и сестер", чтобы не волноваться потом, не зная, добралась  та
или нет, но в конце концов желание побаловать себя чашечкой ароматного
кофе (и, наверное, вкусным пирожным) взяло верх.
     Она осталась на тротуаре и помахала рукой  Пэм,  которая  села  у
окна.  Пэм  помахала  в  ответ,   и   автобус   тронулся.   Рози   еще
секунду-другую постояла на месте, затем  развернулась  и  зашагала  по
бульвару Хитченса в направлении "Горячего горшка". Ее мысли  вернулись
к столь памятной первой прогулке по городу. Большая  часть  событий  и
впечатлений того утра  не  сохранилась  в  памяти  -  лучше  всего  ей
запомнилось смешанное чувство страха и полной растерянности, -  однако
по меньшей мере две фигуры отчетливо выделялись на блеклом  фоне,  как
две скалы, вырастающие из  тумана:  беременная  женщина  и  мужчина  с
рыжими усами. Особенно он. Прислонившийся плечом к дверному косяку,  с
пивной кружкой в руке, провожающий ее взглядом. Говорящий

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.