Случайный афоризм
Все поэты – безумцы. Роберт Бертон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

только что прошла, расположился внешне ничем  не  примечательный,  без
броских витрин магазин с неоновыми буквами в окне: "БЕРЕМ ПОД ЗАЛОГ  -
ДАЕМ ССУДЫ - ПОКУПАЕМ И ПРОДАЕМ ЮВЕЛИРНЫЕ ИЗДЕЛИЯ".  Именно  последняя
из предлагаемых услуг привлекла внимание Рози. Она снова взглянула  на
обручальное кольцо и вспомнила, что  сказал  ей  Норман  незадолго  де
свадьбы: "Если будешь выходить с  ним  на  улицу,  поворачивай  кольцо
камнем внутрь, Роуз. Камешек  довольно  дорогой,  а  ты  всего-навсего
маленькая девочка".
     Она спросила его однажды (до того, как он наглядно  убедил  ее  в
том, что задавать вопросы  небезопасно),  сколько  оно  стоит.  Вместо
ответа  он  покачал  головой  и  снисходительно  улыбнулся  -  улыбкой
родителя, чей ребенок хочет понять, почему небо  голубое  или  сколько
снега на Северном полюсе. "Какая разница, - добавил он.  -  Достаточно
сказать, что я мог либо купить тебе  новый  камешек,  либо  приобрести
новый "бьюик". Я остановился на камешке. Потому что люблю тебя, Роуз".
     Теперь же, стоя на уличном перекрестке, она вспомнила  охватившее
ее тогда ощущение - страх, потому что мужчин,  способных  на  поступки
такой экстравагантности, мужчин, готовых отдать предпочтение кольцу  с
бриллиантом,  а  не  новенькому  автомобилю,  не  лишенных  при   этом
некоторой сексуальной привлекательности, {следует} опасаться. До  чего
же романтично! Он купил ей кольцо с таким крупным бриллиантом,  что  с
ним просто опасно показываться на улице! И почему?
     "Потому что люблю тебя, Роуз".
     Наверное, он не врал... но с тех пор прошло четырнадцать лет, и у
девушки, которую он любил, были чистые глаза, высокая  грудь,  плоский
живот, стройные бедра.  Девушка,  которую  он  любил,  не  находила  в
утренней моче следов крови.
     Рози  стояла  на  перекрестке  напротив  магазинчика  с  неоновой
вывеской за витринным стеклом и смотрела на свое  обручальное  кольцо,
ожидая почувствовать хоть что-то - отголосок былого страха или,  может
быть, романтичности, - однако, не ощутив ничего подобного,  решительно
зашагала к маленькому ломбарду. Вскоре ей придется оставить "Дочерей и
сестер", а там, за дверью, ей дадут за кольцо  внушительную  сумму,  и
она сможет рассчитаться полностью, заплатив за проживание и питание, и
останется после этого с несколькими сотнями долларов в кармане.
     "Или мне попросту не терпится избавиться от него, - подумала она.
- Может, мне просто  не  хочется  больше  носить  на  пальце  "бьюик",
который он так и не купил".
     Табличка на двери гласила: "ЛИБЕРТИ-СИТИ - ССУДЫ ПОД  ЗАЛОГ".  На
миг это показалось ей  странным  -  она  слышала  несколько  "прозвищ"
города, но во  всех  обыгрывалось  либо  местоположение,  связанное  с
озером,  либо  погода.  Затем  она  решительно  отбросила  все  мысли,
толкнула дверь и вошла в лавку.



                                  2


     Она ожидала, что внутри окажется темно, и не ошиблась - там  было
действительно   темно,   -   но   внутреннее   пространство   ломбарда
"Либерти-Сити" заливал неожиданно золотистый тусклый свет. Солнце  уже
опустилось низко над горизонтом и светило прямо  вдоль  Хитченс-стрит,
его длинные  косые  лучи  проникали  через  выходящие  на  запад  окна
ломбарда.  Солнечный  свет  падал  на  висевший  на  стене   саксофон,
превращая его в инструмент, сделанный из пламени.
     "Нет, это не  случайно,  -  подумала  Рози.  -  Кто-то  намеренно
повесил саксофон именно здесь. Кто-то поступил очень хитро". Может,  и
так, и все же она остановилась, завороженная сверкающим  инструментом.
Очаровательным показался и царивший внутри запах - запах пыли,  веков,

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.