Случайный афоризм
Поэтами рождаются, ораторами становятся. Марк Туллий Цицерон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1818 году родился(-лась) Иван Сергеевич Тургенев


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

вы о ней скажете?
     - Не знаю - давайте поднесем ближе к свету. Анна взяла картину  с
двух сторон, перенесла на противоположный край комнаты и установила на
стол для пинг-понга. Пять женщин полукругом сгрудились  вокруг  стола.
Нет, оглянувшись, заметила Рози, теперь  их  уже  семеро.  К  пятерке,
спустившись по лестнице, присоединились Робин Сент-Джеймс  и  Консуэло
Дельгадо. Они остановились за спиной у  Синтии,  заглядывая  через  ее
узкие костлявые подростковые плечи. Рози ожидала, что кто-то из женщин
заговорит первой - скорее всего, воцарившуюся тишину нарушит Синтия, -
но все продолжали молчать, и когда пауза затянулась, она почувствовала
слабый нервный озноб.
     - Ну? - проговорила она. - Что вы  думаете?  Кто-нибудь,  скажите
хоть слово.
     - Странная картина, - заметила Анна.
     - Верно, - подтвердила Синтия. -  Чудная  какая-то.  По-моему,  я
что-то подобное видела, не помню только где.
     Анна смотрела на Рози.
     - Почему вы купили ее, Рози?
     Рози пожала плечами, ощущая непонятный страх.
     - Не знаю, смогу ли объяснить толком. Мне показалось, что  она...
взывала ко мне.
     Неожиданная улыбка Анны удивила ее и у нее отлегло от сердца.
     - Все правильно,  -  кивнула  Анна.  -  В  этом  и  состоит  суть
искусства, как мне кажется,  и  не  только  живописи  -  то  же  самое
происходит с книгами, скульптурой, даже с  замками  из  песка.  Иногда
произведения искусства просто взывают к вам, вот и все. Словно  голоса
тех людей, кто их создал, звучат у вас в голове. Но эта картина... она
кажется вам красивой, Рози?
     Рози посмотрела на картину, пытаясь увидеть ее такой,  какой  она
показалась ей в ломбарде "Либерти-Сити", когда безмолвный язык  холста
заговорил с ней  с  такой  силой,  что  она  замерла  на  полпути  как
вкопанная, и все  остальные  мысли  вылетели  у  нее  из  головы.  Она
посмотрела на светловолосую женщину в тоге  маренового  цвета  (или  в
хитоне - так, кажется, назвал ее одежду мистер  Леффертс),  стоящую  в
высокой траве на вершине холма, снова заметила толстую косу, свисавшую
вдоль спины, золотой браслет над правым локтем.  Затем  она  позволила
своему взгляду переместиться к разрушенному храму и поверженной статуе
     {(Бога)}
     у подножия холма. К предметам, на которые глядит женщина в тоге.
     "Откуда ты знаешь, что она смотрит именно на них? Как  ты  можешь
знать? Она же стоит к тебе спиной! Ты ведь не видишь ее лица!"
     Да, все верно... но ведь ей больше не на что  глядеть,  разве  не
так?
     - Нет, - медленно проговорила Рози. - Я купила ее не потому,  что
она показалась мне красивой. Я купила ее потому,  что  она  показалась
мне сильной. Она остановила меня на пути;  значит,  она  действительно
обладает какой-то силой. Разве  для  того,  чтобы  считаться  хорошей,
картина обязательно должна быть красивой, как вы полагаете?
     - Нет, - ответила  Консуэло.  -  Вспомни  Джексона  Поллока.  Его
произведения никто не мог назвать красивыми, но энергии  в  них,  хоть
отбавляй. Или Диана Арбус, например.
     - Это еще кто такая? - поинтересовалась Синтия.
     - Знаменитый фотограф. И знаменитой она стала  благодаря  снимкам
женщин с бородой и портретам карликов с сигаретами в зубах.
     - Ух ты. - Синтия задумалась над услышанным, и ее  лицо  внезапно
вспыхнуло светом  пойманного  воспоминания.  -  Точно!  Я  уже  видела
однажды  эту  картину  на  одной  званой  вечеринке  с  коктейлями.  В
художественной галерее. Галерея принадлежала парню по имени  Эпплторп,
Роберт  Эпплторп,  и  представляете,  что  потом  оказалось?  Что   он
развлекается с другим парнем! Серьезно! И по-настоящему, не понарошку,

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.