Случайный афоризм
Уважающий свое призвание литератор должен писать так, чтобы он мог уважать каждую строчку, выходящую из-под его пера, подпишет ли он ее или нет, получит ли он за нее большой гонорар или маленький. Леонид Николаевич Андреев
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

здания, но сейчас о нем знают только два человека - вы и я. - Ее слова
казались Рози чем-то заранее  заготовленным,  похожим  на  многократно
отрепетированную прощальную речь. - И  помните,  никто  и  никогда  не
узнает ваш адрес через "Дочерей и  сестер".  Просто  мы  так  привыкли
поступать. За двадцать лет работы с обиженными женщинами я  убедилась,
что нужно делать так, и только так, а не иначе.
     Последние слова Анны не стали для Рози  неожиданностью;  она  уже
многое знала из рассказов Пэм, Консуэло Дельгадо и Робин  Сент-Джеймс.
Рози вводили в курс дела чаще всего во время "Часа большого  веселья",
как в шутку называли  обитательницы  "Дочерей  и  сестер"  ежевечернюю
уборку  помещений,  однако  Рози,  собственно,  и   не   нуждалась   в
объяснениях. Разумному человеку хватало двух или трех  терапевтических
сеансов, чтобы узнать все, что стоит знать о заведенном в  "Дочерях  и
сестрах" распорядке. Кроме Списка Анны,  существовали  еще  и  Правила
Анны.
     - Насколько  он  волнует  вас?  -  спросила  Анна.   Мысли   Рози
уклонились от  темы  разговора;  вопрос  застал  ее  врасплох,  и  она
встряхнула головой, приводя их в  порядок.  В  первый  момент  она  не
поняла, кого имеет в виду Анна.
     - Ваш муж - в какой степени он волнует вас? Мне известно,  что  в
первые две или три недели пребывания здесь вы опасались, что он  будет
разыскивать, вас... "пойдет по следу" - ваши собственные слова. Что вы
думаете об этом теперь?
     Рози  задумалась  над  вопросом.  Прежде  всего,  "опасалась"   -
совершенно неточное слово для описания тех чувств к  Норману,  которые
она испытывала на протяжении первой и, пожалуй, второй недели жизни  в
"Дочерях и сестрах"; даже такое определение, как "ужас",  не  могло  в
полной степени их отразить, ибо суть отношения  к  покинутому  мужу  в
значительной  мере   измерялась   другими   эмоциями;   стыдом   из-за
несостоявшейся семейной жизни, тоской по некоторым предметам,  которых
ей не хватало (креслу Пуха, например), эйфорическим чувством  свободы,
которое вспыхивало с новой силой каждое утро, облегчением,  казавшимся
таким холодным, что  это  ее  пугало,  -  облегчением,  которое  может
испытывать канатоходец, потерявший равновесие на проволоке,  натянутой
над глубокой пропастью... но все же устоявший на ногах.
     Впрочем, главной нотой в гамме ее чувств был  все-таки  страх,  в
этом она не сомневалась. В первые две недели, проведенные в "Дочерях и
сестрах", почти каждую ночь снова и снова видела один и  тот  же  сон:
сидит в плетеном кресле на крыльце "Дочерей и сестер", и в этот момент
перед ней  у  тротуара  останавливается  новенькая  красная  "сентра".
Открывается водительская дверь, и из машины появляется Норман. На  нем
черная футболка с картой Южного Вьетнама. Иногда  надпись  под  картой
гласит: "ДОМ ТАМ, ГДЕ НАХОДИТСЯ СЕРДЦЕ";  "БЕЗДОМНЫЙ.  БОЛЕЮ  СПИДОМ".
Его брюки забрызганы  кровью.  В  руке  держит  нечто  вроде  маски  с
засохшими пятнами крови  и  клочьями  прилипшего  мяса.  Она  пытается
встать с кресла, но не может; ее словно парализовало. Она только сидит
и смотрит, не в силах встать с кресла, как он медленно приближается  к
ней, а  он  говорит,  что  хочет  побеседовать  с  ней  начистоту.  Он
улыбается, и она видит, что даже его зубы перепачканы кровью.
     - Рози? - окликнула ее Анна. - Вы здесь?
     - Да, - торопливо ответила она, слегка вздрагивая. - Я здесь, и -
да, я все еще боюсь его.
     - Ничего   удивительного,    сами    понимаете.    На    каком-то
подсознательном уровне вы, подозреваю, никогда не избавитесь от страха
перед ним. Но вам станет лучше, если вы запомните, что все чаще и чаще
будут появляться долгие периоды без страха перед  ним  или  кем-нибудь
еще... даже {мысли} о нем не побеспокоят вас.  Однако  я  не  об  этом
хотела узнать. Я спросила, не опасаетесь ли вы, что он все-таки  может
разыскать вас.
     Да, она все еще боится. Вернее, не {так} боится, как  раньше.  Ей

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.