Случайный афоризм
Тот не писатель, кто не прибавил к зрению человека хоть немного зоркости. Константин Георгиевич Паустовский
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

все же ей показалось, что она различает сам  рисунок:  в  ее  сознании
выкристаллизовался отчетливый образ женщины  на  холме  под  затянутым
грозовыми  тучами  небом  над  полусожженным  храмом,  и  образ   этот
нисколько не походил на сон. {Ничто}, решила она, не сможет превратить
эту картину в сон.
     "А если повезет, - подумала она и слабо улыбнулась, - мне никогда
не придется узнать правильный ответ на все вопросы".
     - Сколько стоит квартплата, Анна? Смогу ли я осилить ее?
     - Триста двадцать долларов в месяц. Хватит ли у вас денег хотя бы
на первые два месяца?
     - Да. - Анна могла и не спрашивать; не  будь  у  Рози  достаточно
денег, чтобы обеспечить свое существование в  первое  время,  разговор
просто не состоялся бы. - По-моему, не очень дорого. Во всяком случае,
для начала неплохо.
     - Для начала, - повторила Анна. Она ущипнула пальцами  подбородок
и бросила проницательный взгляд через стол на Рози. - Из чего  следует
логический вопрос о вашей  новой  работе.  На  первый  взгляд,  звучит
соблазнительно, но при всем при том...
     - Сомнительно? Ненадежно? - Эти слова пришли ей на ум  по  дороге
домой... и тот факт, что, несмотря на весь энтузиазм Робби  Леффертса,
{она}, собственно, не знала, {способна} ли исполнять такую  работу,  и
не узнает до самого утра в понедельник. Анна кивнула.
     - Я бы, наверное, подобрала другие слова - какие именно,  сказать
не могу, - но эти тоже подойдут. Сложность состоит в  следующем:  если
вы уйдете  из  "Уайтстоуна",  я  не  в  состоянии  дать  стопроцентную
{гарантию} того, что вас возьмут  обратно,  особенно  если  все  нужно
будет сделать  быстро.  В  "Дочерях  и  сестрах",  как  вам  прекрасно
известно, постоянно появляются новые  женщины,  и  я,  естественно,  в
первую очередь должна заботиться о них.
     - Конечно. Я понимаю.
     - Разумеется, я постараюсь сделать все, что в моих силах, но...
     - Если с работой, которую  предлагает  мне  мистер  Леффертс,  не
выгорит, я поищу где-нибудь место горничной  или  официантки,  -  тихо
сказала Рози. - Спина сейчас беспокоит меня гораздо меньше,  так  что,
думаю, справлюсь. Благодаря  Дон  я,  надеюсь,  смогу  получить  место
кассира в  какой-нибудь  работающей  допоздна  лавке.  -  Дон  Верекер
обучала обитательниц "Дочерей и сестер"  основам  работы  на  кассовом
аппарате, который  хранился  в  одном  из  подсобных  помещений.  Анна
по-прежнему внимательно смотрела на Рози.
     - Но не думаю, что до этого дойдет, как вы считаете?
     - Нет. - Она  искоса  бросила  еще  один  взгляд  на  картину.  -
Надеюсь, все образуется. Между тем я многим вам обязана...
     - И знаете, что нужно делать со своими чувствами, не так ли?
     - Передать их дальше.
     - Верно, - кивнула Анна. -  Если  когда-нибудь  вы  встретите  на
улице женщину, похожую на вас недавнюю  -  женщину,  которая  выглядит
растерянной и шарахается от собственной тени,  -  постарайтесь  помочь
ей. - Могу я задать один вопрос, Анна? - Пожалуйста, сколько хотите. -
Вы  как-то  проговорились,  что  "Дочерей  и  сестер"  основали   ваши
родители. Почему? И почему вы до сих пор продолжаете их дело?
     Анна выдвинула ящик письменного стола, порылась в нем и  извлекла
на свет толстую книгу в мягкой обложке. Она положила ее на край  стола
перед Рози. Та взяла книгу, посмотрела на нее, и  на  секунду  ощутила
потрясающей ясности вспышку памяти, яркую,  как  кошмарные  отчетливые
воспоминания тех, кто прошел через ужасы  войны.  В  тот  миг  она  не
просто вспомнила влажность внутренней части бедер, ощущение  маленьких
зловещих поцелуев; она, казалось, {пережила} все заново.  Она  увидела
тень Нормана, разговаривающего на кухне по телефону. Она увидела,  как
тени  от  его  пальцев  без  устали  перебирают  похожий  на   спираль
телефонный шнур. Она услышала, как он сообщает собеседнику  на  другом

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.