Случайный афоризм
Книга так захватила его, что он захватил книгу. (Эмиль Кроткий)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1673 году скончался(-лась) Жан Батист Поклен Мольер


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

буквально за считанные дни. "Мареновая Роза". Думаю, это было написано
совсем недавно. Но  почему?  {Сама}  картина  выглядит  почтенно,  ей,
должно быть, лет сорок, и я  не  удивлюсь,  если  на  самом  деле  она
написана восемьдесят или сто лет назад. И в ней есть еще одна странная
деталь.
     - Какая?
     - Отсутствует подпись художника, - сказала Анна.




                           IV. СИЯЮЩИЙ ЛУЧ


                                  1


     Норман покинул родной город в воскресенье, за день до  того,  как
Рози должна была приступить к новой работе... работе,  с  которой  она
вряд ли справится.  Во  всяком  случае,  ей  так  казалось.  Он  уехал
автобусом   компании   "Континентал   экспресс",   отправлявшимся    в
одиннадцать ноль пять. Им двигали  не  мотивы  экономии;  он  поставил
перед собой задачу - {жизненно важную} задачу - проникнуть в мысли,  в
сознание, в голову Роуз. Норман до сих пор не желал признаться  самому
себе, насколько сильно потряс его абсолютно неожиданный уход жены.  Он
старательно убеждал себя в том, что его в  первую  очередь  вывело  из
себя похищение кредитной  карточки  -  только  похищение  карточки,  и
ничего более, - однако в душе понимал, что это не так. Хуже всего  то,
что  у  него  не  возникло  ни  малейших  подозрений.   Ни   малейшего
предчувствия. Даже интуиция не сработала.
     В их семейной жизни был  продолжительный  период,  когда  он  мог
похвастаться тем, что знает каждую ее мысль при пробуждении,  может  с
почти стопроцентной уверенностью сказать, что ей  снилось  ночью.  Тот
факт, что все разом изменилось, сводил его с ума. Самые сильные страхи
- не выраженные словесно, однако не совсем  укрывшиеся  от  глубинного
самоанализа - он испытывал, когда думал, что она, возможно,  замышляла
и планировала побег в течение недель, месяцев, а то и  года.  Знай  он
правду о том, как и почему  она  сбежала  (говоря  иначе,  знай  он  о
единственной капельке крови, которую она обнаружила на пододеяльнике),
он, пожалуй, чувствовал  бы  себя  спокойнее.  А  может,  и  наоборот,
нервничал бы сильнее, чем когда-либо.
     Как бы там ни было, он понял, что его первоначальное намерение  -
снять, выражаясь образно, шляпу мужа и надеть фуражку  полицейского  -
ошибочно. После разговора с Оливером Роббинсом он  решил,  что  должен
снять {оба} этих головных убора и надеть что-то из  ее  гардероба.  Он
обязан думать точно так же, как и она, и поездка автобусом, в  котором
покинула город Роуз, призвана положить начало этому преображению.
     Он поднялся по ступенькам в автобус, держа в руке сумку с  вещами
первой  необходимости  и  сменой  одежды,  и  остановился  у   сиденья
водителя, глядя на проход между креслами.
     - Решил передохнуть, приятель? - раздался голос следующего за ним
мужчины.
     - Решил узнать, каково чувствовать себя  со  сломанным  носом?  -
мгновенно отозвался Норман. Стоявший за ним  пассажир  счел  за  благо
промолчать.
     Норман задержался еще на несколько секунд, решая, на какое кресло
он
     {(она)}
     сядет, затем двинулся по проходу, пробираясь к выбранному  месту.
Она ни в коем случае не пойдет в самый конец автобуса; его  брезгливая

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.