Случайный афоризм
Я полагаю, что обладать прекрасной душой для автора книги важнее, чем быть правым как можно чаще. Роберт Вальзер
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1938 году скончался(-лась) Александр Иванович Куприн


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

улететь, отрезав одну секцию и сняв с нее все ценное.  Вот  это
была задача!
       Элвин  едва  слушал  его.  Он  смотрел на странный знак,
благодаря  которому  нашел  это  место  -  тонкую  колонну,  на
расстоянии  третьей  части  от конца окаймленную горизонтальным
кругом. Знак этот выглядел чужим и необычным, и  все  же  Элвин
ощущал безмолвную весть, пронесенную сквозь века.
       Под  этими  неприкосновенными камнями скрывался ответ по
крайней мере на один вопрос.  Но  вопрос  этот  мог  оставаться
открытым:  кем бы ни являлись эти существа, они заслужили право
на покой.
       Хилвар еле разобрал слова, которые  Элвин  прошептал  на
обратном пути.
     - Я надеюсь, что они вернулись домой, - сказал он.

     - А  сейчас  куда?  -  спросил  Хилвар,  когда  они  снова
оказались в космосе.
       Элвин задумчиво смотрел на экран.
     - Ты полагаешь, мне следует вернуться? - произнес он.
     - Это было бы  разумно.  Наше  везение  не  может  длиться
долго,  а кто знает, какие еще сюрпризы приготовили для нас эти
планеты?
       Это звучал голос осторожности и здравого смысла, и Элвин
сейчас был готов  прислушиваться  к  нему  в  большей  степени,
нежели  несколько  дней  назад.  Но он прошел долгий путь и всю
жизнь  ожидал  этого  момента;  он  не  повернет  назад,   ведь
предстоит увидеть еще так много нового.
     - Теперь  мы будем оставаться в звездолете, - сказал он, -
и  нигде  не  коснемся  поверхности.  Это,  во  всяком  случае,
достаточно безопасно.
       Хилвар    пожал    плечами,   словно   слагая   с   себя
ответственность за все,  что  может  произойти.  Теперь,  когда
Элвин  проявлял  хоть  какую-то осторожность, его друг решил не
признаваться, что и сам он горит нетерпением продолжать поиски,
хотя и давно распрощался с надеждой встретить на этих  планетах
разумную жизнь.
       Впереди  виднелся  двойной  мир:  огромная  планета и ее
спутник  меньшего  размера.  Главная  планета  была   двойником
второго   из   посещенных   ими   миров:  ее  окутывало  то  же
ярко-зеленое одеяло. Совершать посадку здесь не имело смысла  -
эту историю они уже знали.
       Элвин  подвел  корабль близко к поверхности спутника; он
не нуждался в предупреждающем сигнале  защищавших  его  сложных
механизмов,  чтобы  понять: атмосферы здесь нет. Все тени имели
резкие, четкие края, и переходной зоны между ночью  и  днем  не
существовало.  Здесь  Элвин  впервые увидел нечто, напоминавшее
ночь, ибо лишь одно из далеких солнц висело над горизонтом того
участка планеты, к которому они приблизились. Панораму  заливал
тусклый красный свет, словно все было погружено в кровь.
       Они  пролетели  многие  километры  над  горами, столь же
острыми и  зазубренными,  как  и  в  незапамятные  века  своего
рождения.  Это  был мир, не знавший перемен и старения, никогда
не освежавшийся дождями и ветрами. Сохранение  предметов  в  их
первозданой  свежести  здесь  не  требовало  использования схем
вечности.
       Но  если  воздуха  не  было,  то  и   жизнь   не   могла
существовать - или все-таки могла?
     - Конечно,  -  сказал  Хилвар,  когда Элвин задал ему этот
вопрос, - в такой  идее  нет  ничего  биологически  абсурдного.
Жизнь  не может возникнуть в безвоздушном пространстве - но она

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.