Случайный афоризм
Писатель подобен раненой тигрице, прибежавшей в свое логовище к детенышам. Лев Шестов
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

же, сколько я.
       Никогда не стоило воспринимать слова Хедрона  буквально.
Но  Алистре  не  нужно  было  дальнейших  доказательств,  чтобы
понять, что на сей раз Шут вышел  из  своей  роли.  Он  говорил
правду - что бы она ни означала.

     10

       Как  только  дверь  за  ним  закрылась,  Элвин  рухнул в
ближайшее кресло. Его ноги  внезапно  подкосились;  он  постиг,
наконец,  страх  перед  неизвестным,  преследовавший  всех  его
соотечественников.  но  дотоле  неизвестный  ему  самому.   Все
суставы  тряслись, взор расплывался и туманился. Если б он мог,
то охотно выскочил бы  из  этой  мчащейся  машины,  даже  ценой
прощания со всеми своими мечтами.
       Не только страх подавлял его, но и ощущение невыносимого
одиночества.  Все,  что  он  знал и любил, осталось в Диаспаре;
возможно, он никогда больше  не  увидит  свой  мир,  даже  если
впереди  никакие  опасности  не грозят. Как никто на протяжении
многих веков, он ощутил горечь прощания с родным домом. В  этот
миг  одиночества  ему  представлялось совсем неважным, ведет ли
тот путь, которым он следует,  к  гибели  или  к  безопасности;
главное заключалось в том, что путь этот вел прочь от дома.
       Но  это  настроение  постепенно  прошло,  и мрачные тени
оставили  его  ум.  Он  обратил  внимание   на   окружающее   и
заинтересовался,  можно  ли  узнать что-нибудь новое для себя в
этом   невероятно   древнем   аппарате,   предназначенном   для
путешествий.  Элвин  не  был  особенно  удивлен или поражен тем
обстоятельством, что  давно  погребенная  транспортная  система
работала   столь   надежно   спустя   целые   бездны   времени.
Действительно, она не хранилась в схемах  вечности  собственных
мониторов  города, но чтобы защитить ее от износа и разрушений,
где-нибудь в другом месте должны были  находиться  подобные  же
схемы.
       Тут  он  впервые  заметил индикаторный щит, составлявший
часть передней стенки. На нем было  краткое,  но  успокаивающее
сообщение:

                              Л И С
                           35 м и н у т
Пока он смотрел, "35" сменилось на "34". Это, по крайней мере, было полезной
информацией. Впрочем, поскольку он не имел представления о скорости машины,
эта информация ничего не сообщала ему о длине пути. Стены туннеля выглядели
как одна сплошная серая полоса, и движение ощущалось только благодаря очень
слабой вибрации. Элвин даже не почувствовал бы ее, если бы специально не
следил за своими ощущениями.
       Диаспар   теперь   должен   был   находиться  во  многих
километрах  отсюда,  и  над  Элвином,  вероятно,   простиралась
пустыня  с  ее ползучими песчаными дюнами. Может быть, именно в
этот миг он мчался под той самой ломаной линией холмов, которую
так часто видел с Башни Лоранна.
       Воображение Элвина унеслось в  Лис,  стремясь  опередить
его  прибытие  туда  во плоти. Что это за город? Элвин при всем
желании  мог  нарисовать  в  уме  только  другой  Диаспар,   но
поменьше.  Интересно,  существует  ли  этот  город поныне? Но в
противном случае машина вряд ли мчала бы его сейчас под землей.
       Внезапно частота вибрации под  ногами  явно  изменилась.
Движение  замедлялось  -  в этом не было сомнения. Должно быть,
время прошло быстрее, чем он думал; несколько удивленный, Элвин
взглянул на индикатор.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.