|
Кальхаун не ответил. Он посмотрел на экран визора. Приближался закат.
Его пленник крутился на куче вещей, пытаясь, очевидно, освободить руки.
Кальхаун нетерпеливо буркнул:
- Не очень-то у него получается! Солнце садится, а для того, чтобы
поставить палатку и установить обогреватель, нужен свет. Ему надо
торопиться.
Он ходил взад-вперед по отсеку управления. На корабле слышались
тихие, ненавязчивые звуки - уличное движение, отдаленные разговоры, почти
шепот, едва различимая музыка. Эти звуки и шумы не давали ему чувствовать
себя одиноким. Они напоминали ему, что есть другие миры, где люди
двигаются, разговаривают - одним словом, живут. Они были его связью с
остальным человечеством. Конечно, как и этот общительный маленький зверек,
который обожает, когда с ним обращаются, как с человеком.
Кальхаун снова вернулся к экранам. Солнце как раз садилось, и сумерки
должны были быть короткими, потому что корабль находился на экваторе
планеты. Его пленник все еще пытался высвободиться. Извиваясь на куче
вещей, он вот-вот должен был свалиться в снег. Кальхаун не мог скрыть
своего раздражения. Ему нужна была информация, а этот человек, который
пытаются его убить, мог дать ему эту информацию. Кальхаун пробовал
уговорить его, а затем и угрозой заставить его заговорить. Он сделал все,
чтобы понять, что же все-таки происходит на Крайдере-2. Сложная операция,
в результате которой на планету должен был прибыть не настоящий
представитель Медслужбы, причем ценой гибели настоящего, и эпидемия при
отсутствии бактерий или вирусов, которые могли бы ее вызвать, - все это
представлялось бессмысленным. Хотя Кальхауну и удалось привести своего
пленника в ярость, когда уговоры не помогли, тот ничего не рассказал. Он
только метался в бессильной злобе, но никакой достоверной информации от
него нельзя было получить.
Стемнело. Кальхаун настроил экраны на работу в усиленном режиме. Но
даже в этих условиях при слабом свете звезд он едва мог различить темный
силуэт лежащего человека, который время от времени начинал судорожно
дергаться, пытаясь освободить связанные руки и ноги.
- Вот идиот неуклюжий! - буркнул Кальхаун. - Не так уж сильно я его
связал, чтобы он не мог освободиться. Может быть, он думает, что я просто
хочу его попугать...
Он взял фонарь, открыл двери шлюзовой камеры и посветил фонарем
вперед и вниз. Его пленник лежал лицом вниз, извиваясь и дергаясь.
Бормоча под нос ругательства, Кальхаун спрыгнул на снег, оставив
двери звездолета открытыми. Он подошел к лежащему человеку. На небе
сверкало, блестело и мерцало неисчислимое множество звезд, но это
великолепное зрелище было для него привычным и оставило равнодушным. Он
наклонился над связанным, тяжело дышащим человеком, которому, очевидно,
надо было облегчить путь к свободе.
Но в самый последний момент в свете фонаря Кальхаун вдруг увидел, как
человек, разогнувшись словно пружина, бесшумно и яростно бросился на него,
и руки его неотвратимо потянулись к горлу Кальхауна. Они с шумом
столкнулись, и Кальхаун почувствовал бешеную злость на свою собственную
глупость. Как он мог позволить так себя одурачить?! Человек, который
боролся с ним сейчас, уже пытался вместе с другим убить его. Сейчас он
пытался сделать то же самое, хотя и не так изощренно, но с отчаянной
решимостью и голыми руками.
Дрался он как сумасшедший и в этот момент, наверно, действительно
потерял способность думать и чувствовать. Кальхаун знал массу приемов
борьбы без оружия и была хорошей форме, но и его противник тоже.
Они продолжали отчаянно бороться, как вдруг Кальхаун потерял
равновесие, оба упали и покатились по нетронутому снегу, поднимая вокруг
себя мельчайшую снежную пыль. В пылу борьбы Кальхаун ударился ногой обо
что-то твердое. Это был его корабль. Он резко изо всех сил стукнул ногой
по корпусу и отлетел от корабля на приличное расстояние вместе со своим
соперником. Это резкое, мощное движение должно было дать ему хотя бы
|
|