Случайный афоризм
Чтобы довести посещение библиотек до невероятных показателей, надо перенести туда с прилавков все самые подлые и глупые книги. (Елена Ермолова)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Но корабль ведь не живой. Он не может ничего замышлять и планировать.
Ему приказали лгать, чтобы добиться смерти Кальхауна. А  приказы  эти  мог
отдать только человек. Кальхаун  мог  даже  с  большой  долей  уверенности
предположить, как именно были даны такие приказы - но не кем - и  где  эта
информация хранилась до  тех  пор,  пока  не  пришло  время  ввести  ее  в
действие. Единственное, о чем он не имел представления, -  с  какой  целью
это все делалось.
     Понятно, что  медицинский  корабль  был  весьма  сложной  комплексной
системой, включающей массу  приборов  и  разнообразных  устройств.  Одному
человеку было немыслимо следить за работой  всех  систем  корабля,  и  для
выполнения  этой  функции  на  борту  был  установлен   центральный   блок
управления. По сути,  это  был  специализированный  компьютер,  в  который
поступали данные о работе всех приборов и  систем  и  который  осуществлял
контроль за ними и необходимую корректировку.
     Кальхауну не нужно было, например, следить за содержанием углекислого
газа в воздухе, за темпами его обновления, за уровнем ионизации,  давления
и влажности для того, чтобы знать, что воздух внутри корабля отвечает всем
необходимым требованиям. Центральный блок управления следил за всеми этими
показателями и делал необходимые  распоряжения,  чтобы  управлять  работой
приборов. Он сообщал, что все в  порядке,  когда  все  показатели  были  в
норме, и предупреждал, когда появлялись какие-то отклонения.  В  последнем
случае он мог  проверить  соответствующие  приборы  и  определить,  в  чем
состояла проблема. Но компьютер не принимал  никаких  решений.  Он  только
осуществлял  контроль  и  давал  обычные  распоряжения,  необходимые   для
правильного функционирования всех систем  корабля.  А  такие  распоряжения
несложно изменить.
     Кто-то и изменил их. Скорее всего, на корабле был  смонтирован  новый
дополнительный блок управления, а старый блок отключен. В новый компьютер,
видимо, была заложена программа, которая предусматривала, что  при  выходе
из подпространства нужно было показать, что  корабль  находится  на  месте
старта, и все другие данные должны были  способствовать  укреплению  этого
заблуждения. Компьютер не мог анализировать  правомерность  полученных  им
инструкций и тем более ставить их под сомнение. Это всего-навсего  машина,
хотя и сверхсложная, и, конечно, она должна была слепо их выполнять.
     Значит, сейчас Кальхаун должен был парить в пустоте. Его тело было бы
исковеркано, а все внутри превратилось бы в лед. Корабль выполнил то,  что
от него требовалось, теперь, несомненно, должно было произойти еще что-то.
Кальхаун не посылал сигнала. Он не был бы направлен, если бы это  не  было
нужно кому-то. Скорее всего,  где-то  недалеко  должен  находиться  другой
корабль.
     И еще. Вся  операция  была  продумана  самым  тщательнейшим  образом.
Наверняка был предусмотрен и запасной  вариант,  на  тот  случай,  если  с
первого раза избавиться от Кальхауна  не  удастся.  Ему  удалось  избежать
ловушки, а теперь сам корабль мог стать ловушкой. Конечно,  тот,  кто  дал
машине приказ совершить убийство, не остановится, если первая  попытка  не
увенчается успехом. Если бы Кальхаун решил спуститься в отсек  управления,
чтобы проверить свои подозрения по поводу установки нового компьютера, это
могло бы быть сигналом к взрыву. Во всяком случае можно было суверенностью
сказать, что ему подписан смертный приговор.
     Мургатройд сказал: "Чи! Чи!" Изображения на экранах  внешнего  обзора
для него означали только одно - там на поверхности  их  ждут  люди,  много
людей, и все хотят угостить его  сладостями  и  кофе.  Он  начинал  терять
терпение. Он добавил с беспокойством: "Чи!"
     - Мне это тоже не нравится, Мургатройд, - сказал Кальхаун.  -  Кто-то
пытался убить нас - по крайней мере меня, - и он, наверно, думает,  что  у
него есть для этого какие-то основания, но я совершенно не понимаю, в  чем
дело! Я не понимаю, каким образом  им  удалось  проникнуть  на  корабль  и
устроить все так, чтобы машина попыталась убить нас,  совершенно  невинных
людей. Кто-то ведь это сделал!
     "Чи-чи!" - сказал Мургатройд серьезно.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.