Случайный афоризм
Я люблю время от времени навещать друзей, просто чтобы взглянуть на свою библиотеку. (Уильям Гэзлитт)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Но корабль ведь не живой. Он не может ничего замышлять и планировать.
Ему приказали лгать, чтобы добиться смерти Кальхауна. А  приказы  эти  мог
отдать только человек. Кальхаун  мог  даже  с  большой  долей  уверенности
предположить, как именно были даны такие приказы - но не кем - и  где  эта
информация хранилась до  тех  пор,  пока  не  пришло  время  ввести  ее  в
действие. Единственное, о чем он не имел представления, -  с  какой  целью
это все делалось.
     Понятно, что  медицинский  корабль  был  весьма  сложной  комплексной
системой, включающей массу  приборов  и  разнообразных  устройств.  Одному
человеку было немыслимо следить за работой  всех  систем  корабля,  и  для
выполнения  этой  функции  на  борту  был  установлен   центральный   блок
управления. По сути,  это  был  специализированный  компьютер,  в  который
поступали данные о работе всех приборов и  систем  и  который  осуществлял
контроль за ними и необходимую корректировку.
     Кальхауну не нужно было, например, следить за содержанием углекислого
газа в воздухе, за темпами его обновления, за уровнем ионизации,  давления
и влажности для того, чтобы знать, что воздух внутри корабля отвечает всем
необходимым требованиям. Центральный блок управления следил за всеми этими
показателями и делал необходимые  распоряжения,  чтобы  управлять  работой
приборов. Он сообщал, что все в  порядке,  когда  все  показатели  были  в
норме, и предупреждал, когда появлялись какие-то отклонения.  В  последнем
случае он мог  проверить  соответствующие  приборы  и  определить,  в  чем
состояла проблема. Но компьютер не принимал  никаких  решений.  Он  только
осуществлял  контроль  и  давал  обычные  распоряжения,  необходимые   для
правильного функционирования всех систем  корабля.  А  такие  распоряжения
несложно изменить.
     Кто-то и изменил их. Скорее всего, на корабле был  смонтирован  новый
дополнительный блок управления, а старый блок отключен. В новый компьютер,
видимо, была заложена программа, которая предусматривала, что  при  выходе
из подпространства нужно было показать, что  корабль  находится  на  месте
старта, и все другие данные должны были  способствовать  укреплению  этого
заблуждения. Компьютер не мог анализировать  правомерность  полученных  им
инструкций и тем более ставить их под сомнение. Это всего-навсего  машина,
хотя и сверхсложная, и, конечно, она должна была слепо их выполнять.
     Значит, сейчас Кальхаун должен был парить в пустоте. Его тело было бы
исковеркано, а все внутри превратилось бы в лед. Корабль выполнил то,  что
от него требовалось, теперь, несомненно, должно было произойти еще что-то.
Кальхаун не посылал сигнала. Он не был бы направлен, если бы это  не  было
нужно кому-то. Скорее всего,  где-то  недалеко  должен  находиться  другой
корабль.
     И еще. Вся  операция  была  продумана  самым  тщательнейшим  образом.
Наверняка был предусмотрен и запасной  вариант,  на  тот  случай,  если  с
первого раза избавиться от Кальхауна  не  удастся.  Ему  удалось  избежать
ловушки, а теперь сам корабль мог стать ловушкой. Конечно,  тот,  кто  дал
машине приказ совершить убийство, не остановится, если первая  попытка  не
увенчается успехом. Если бы Кальхаун решил спуститься в отсек  управления,
чтобы проверить свои подозрения по поводу установки нового компьютера, это
могло бы быть сигналом к взрыву. Во всяком случае можно было суверенностью
сказать, что ему подписан смертный приговор.
     Мургатройд сказал: "Чи! Чи!" Изображения на экранах  внешнего  обзора
для него означали только одно - там на поверхности  их  ждут  люди,  много
людей, и все хотят угостить его  сладостями  и  кофе.  Он  начинал  терять
терпение. Он добавил с беспокойством: "Чи!"
     - Мне это тоже не нравится, Мургатройд, - сказал Кальхаун.  -  Кто-то
пытался убить нас - по крайней мере меня, - и он, наверно, думает,  что  у
него есть для этого какие-то основания, но я совершенно не понимаю, в  чем
дело! Я не понимаю, каким образом  им  удалось  проникнуть  на  корабль  и
устроить все так, чтобы машина попыталась убить нас,  совершенно  невинных
людей. Кто-то ведь это сделал!
     "Чи-чи!" - сказал Мургатройд серьезно.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.