Случайный афоризм
Я полагаю, что обладать прекрасной душой для автора книги важнее, чем быть правым как можно чаще. Роберт Вальзер
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1881 году скончался(-лась) Федор Михайлович Достоевский


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

присутствующие  начали  переговариваться  друг  с  другом,  выясняя,   что
произошло и что сказал полицейский.
     Новость распространилась по залу молниеносно. Каждый, кто узнавал,  в
чем дело, бледнел, а  некоторые  были  близки  к  обмороку.  Многие  стали
потихоньку пробираться к выходу, стараясь не привлекать к себе внимания.
     - Боже мой!  -  сказал  министр  здравоохранения,  сидевший  рядом  с
Кальхауном. - Что же произошло? Подождите, я сейчас все выясню.
     Он отошел от Кальхауна, остановил одного из врачей и  задал  какой-то
вопрос. Ответ, по-видимому, потряс его. Он задал еще несколько вопросов  и
вернулся к Кальхауну. Было видно, что он близок к панике.
     - Что там такое? - спросил Кальхаун.
     - Кража со взломом, - пробормотал министр. Зубы  его  стучали,  и  он
никак не мог унять дрожь. - У нас за последнее время  произошло  несколько
ограблений.  Мы  стараемся  бороться  с  преступностью.  С  точки   зрения
экономики это расточительно. Но этот преступник пытался совершить кражу со
взломом здесь, в этом здании. Его обнаружили, и он то ли выпрыгнул, то  ли
выпал из окна. - Министр вытер пот со лба. - Он мертв. Все  это,  конечно,
неприятно, но, в общем-то, не так уж и важно. Вернее, совсем  неважно.  Не
стоит даже и говорить об этом.
     Кальхаун ему не поверил.  Объяснение  звучало  крайне  неубедительно,
если принять во внимание то, что все были так явно напуганы. И конечно же,
вовсе не угроза оказаться жертвами преступления  наводила  такой  ужас  на
всех  присутствующих.  Дело  было,  видимо,  гораздо  серьезнее.  Кальхаун
чувствовал,  что  это  происшествие  как-то   связано   с   его   неясными
подозрениями, что  от  него  что-то  скрывают.  Тот  полицейский,  который
появился в зале, тоже был сильно напуган. Почему? Кальхаун окинул взглядом
зал. Все двигались  к  выходу,  стараясь  сохранять  чувство  собственного
достоинства, но видно было, что они торопятся побыстрее уйти. Что-то здесь
явно не в порядке, а министр здравоохранения ему солгал.  Было  ясно,  что
если он попытается задавать еще вопросы, то услышит в ответ  только  новую
ложь. Кальхаун пожал плечами.
     - Во всяком случае, - заметил он, - собрание, я вижу, закончено.  Все
расходятся. Мне, пожалуй, пора возвращаться в космопорт.
     На самом деле он не собирался этого делать.
     - Да, да, конечно, - сказал министр, уже почти  не  в  силах  владеть
собой. Он даже не пошел провожать Кальхауна к выходу.
     Кальхаун  присоединился  к  людям,  выходившим  из  зала.  Многие  не
захотели ждать лифта и стали спускаться вниз  по  лестнице.  Глядя  на  их
лица, Кальхаун отметил, что выглядят они одинаково: бледные и  напуганные.
Наконец он вышел на свежий воздух.  На  расстоянии  нескольких  метров  от
выхода на земле полукругом были расставлены горящие факелы.  Они  заливали
землю и часть здания Министерства здравоохранения слепящим светом.
     За этим огненным полукругом на земле лежал мертвый человек.  По  всей
видимости, он упал с большой высоты. Ни один из ученых-медиков,  выходящих
из здания, даже не взглянул на него. Они выходили  и  тут  же  исчезали  в
темноте. Только один Кальхаун подошел к тому месту, где  были  расставлены
факелы.  Полицейский,  который  нес  охрану  и  сам  был   явно   напуган,
предупредил его, что близко подходить нельзя.  Кальхаун  несколько  секунд
постоял и, несмотря на протесты полицейского, шагнул вперед.
     Рот мертвеца  был  открыт,  и  на  лице  его  застыла  отвратительная
гримаса. Пока полицейский продолжал протестовать, Кальхаун быстро осмотрел
лежавшего. Поразительно было то, что у  этого  человека  оказался  кариес:
несколько зубов он потерял совсем,  в  других  поблескивали  металлические
пломбы, хотя такие методы  лечения  не  применялись  уже  много  столетий.
Одежда его была пошита из какого-то странного материала, и Кальхаун не мог
вспомнить, видел он такую ткань когда-либо или нет. На щеке у  несчастного
бугрился шрам. Наклонившись ниже, Кальхаун увидел, что кожа  на  его  носу
была в каких-то пятнах, и сам нос распух. Все в его облике было  настолько
странно и неожиданно, что Кальхаун просто не мог поверить своим глазам.
     Он поднял  кусочек  ткани,  который  оторвался,  видимо,  когда  этот

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.