Случайный афоризм
Нигде так сильно не ощущаешь тщетность людских надежд, как в публичной библиотеке. (Сэмюэл Джонсон)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

толстенных дубовых досок, створки поворачивались на крепких петлях гномьей
работы. Чтобы сокрушить такую преграду, нужен был настоящий таран.
     - Пропустите, да раздайтесь же! - вдруг  послышался  высокий  женский
голос, заметно дрожащий  от  сдерживаемых  слез.  -  Да  отойдите  же,  не
застите!
     Работники, служанки и даже  сыновья  сотника  поспешно  расступились.
Супругу Аргниста, почтенную Дееру, дочь Лииты, боялись все без исключения,
и даже ее собственный муж. Когда хозяйка  гневалась,  от  нее  лучше  было
держаться подальше.
     Она вынырнула из-за людских спин, высокая, статная,  прямая,  с  едва
заметной  сединой  в  густых  каштановых  волосах.  Большие  темные  глаза
смотрели с укором и горькой обидой; пальцы теребили край передника.
     - Да что ж это такое! - напустилась она на Аргниста - чего никогда не
делала на людях. - Не иначе, на тот свет собрался,  муженек!  Мыслимое  ли
это дело  -  по  лесу  так  долго  шастать!  Пусть  даже  и  весной!  Вот,
пожалуйста, добородился! - Взгляд Дееры упал на окровавленный рукав. - Ну,
что я тебе говорила?!
     - Ладно, хозяюшка, не серчай. Видишь, какое дело приключилось... Гном
в беду попал - что ж мне, бросать его было, что ли?
     Против подобного аргумента Деера ничего возразить не могла.
     - Да и гости у нас, - Аргнист  шагнул  в  сторону,  и  Эльстан  вновь
поклонился - на сей раз одной Деере. Кое-кто из девушек  демонстративно  и
томно вздохнул - гость был красив, очень красив...
     - Так что ж ты его у ворот держишь? - тотчас возмутилась Деера.  -  А
вы, что встали? - повернулась она к сыновьям, так и застывшими с носилками
на плечах. - Несите наверх, в пустую светелку! За Саатой послали?
     - Послали, матушка, - тотчас отозвался Алорт.
     - Вам не напомнишь - в  отхожем  месте  штаны  спустить  забудете,  -
махнула рукой Деера.
     Мало-помалу суета улеглась. Гнома уложили на заботливо приготовленное
ложе; он оставался в полузабытьи, но Саата, быстро сварив какой-то  отвар,
влила все-таки в рот Двалина свое снадобье и гном моментально уснул.
     - Правильно, почтенная, - негромко сказал  молодой  женщине  Эльстан.
Саата подняла глаза на гостя... и тут же опустила их, густо  покраснев.  В
самой глубине взоров Эльстана чуть заметно мерцал теплый огонек,  и  любая
женщина безошибочно угадала бы, что он означает...
     Положение спас сам хозяин, позвавший Эльстана отужинать.
     Уважая гостя, за едой его никто и ни о чем не спросил.  Однако,  едва
только ужин окончился, Эльстана тесно обступили со  всех  сторон.  Аргнист
назвал молодого волшебника "целителем и  стрелком",  отнюдь  не  чародеем;
произнеси хозяин хутора слово "колдун", никто бы  не  подошел  к  Эльстану
ближе, чем на полет стрелы.
     Все загомонили  разом,  требуя  скорее  подробностей.  Саата  скромно
держалась в сторонке,  хотя  именно  она-то  и  могла  сказать  кое-что  о
странном госте. Ее, травницу, обмануть было не так легко; раны  на  шее  и
руках Двалина говорили сами за себя. Однако она молчала...
     -  Погодите,  погодите!  -  рассмеялся  Эльстан,  в  шутливом   ужасе
вскидывая руки. - Сперва мне надо  поговорить  с  почтенным  Аргнистом.  А
потом - я весь ваш, друзья мои! Споем и станцуем, а, как вы?
     - Станцуем! Станцуем! - восторженно запищали девчонки. Парни выразили
свое одобрение дружным "Ага!". Круг разомкнулся, пропуская Эльстана...
     Старый сотник привел гостя в дальнюю  полутемную  горницу,  самолично
зажег лучины в кованых  поставцах.  На  столе  стоял  расписной  кувшин  с
горячим сбитнем и несколько чашек.
     - Я ведь так разумею, - начал  Аргнист,  -  ты  об  Орде  подробности
сбираешь. Пора, пора, давно пора чародеям за эту напасть взяться! Так что,
почтенный,  я  кое-кого  из  своих  тоже  позову.  Что  я  запамятую,  они
расскажут. Хотя что ты еще хочешь об Орде узнать, коли с Рыцарского Рубежа
пришел?
     Вопрос был с подвохом.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.