Случайный афоризм
Я полагаю, что обладать прекрасной душой для автора книги важнее, чем быть правым как можно чаще. Роберт Вальзер
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

Люди, они, знаешь ли, везде одинаковы. Цвет кожи-то  разный,  а  внутри  -
никакой разницы.
     Волшебница была явно не в духе и Хеорт поспешил сменить тему:
     - Прекраснейшая, а не позволено ли  будет  мне  попытаться  разыскать
Хисса? Если он плывет сейчас по реке... я знаю кое-какие заклятья...
     - Ох, ну ты и шутник, парень! - Эльтара строго взглянула ему прямо  в
глаза. - "Поищу!" Да если у  этой  твари  Печать,  она  твои  чары  тотчас
почувствует. Нет уж, сиди, пожалуйста, и  не  рыпайся.  Когда  я  скажу  -
колдуй, тогда свои заклятья в ход и пустишь. А сейчас помолчите - вы  оба!
- я должна подумать.
     Гном вновь обернулся и заговорщически подмигнул Хеорту. За  несколько
дней дороги парень и гном  сдружились.  Хеорт  оказался  далеко  не  глуп,
начитан, знал несколько языков; из Снежного Замка он пристально следил  за
продвижение Орды на юг; тут у них с Двалином  нашлось  о  чем  поговорить.
Эльтара к их беседам не прислушивалась, а когда по случаю так  получалось,
она только морщила нос и демонстративно отходила  в  сторону,  всем  видом
своим показывая, что ей открыто куда  больше,  но  разводить  разговоры  с
подобными неучами для  нее,  волшебницы  Эльтары,  не  более,  чем  пустой
перевод драгоценного времени.
     К вечеру грифон пошел на снижение. Они опустились  на  окраине  леса,
разительно  отличавшегося  от  привычных  гному  и  Хеорту  чащоб  Лесного
Предела. Здесь сосна соседствовала с березой, ольхой, ивой, липой.  Народу
на юге обитало куда больше, чем у истоков Эгера;  и  леса  здесь  занимали
намного меньше места. Повсюду - поля, пажити, покосы,  изгороди;  обжитый,
мирный  край.  Домен  его  величества  короля   Галенского.   Полным-полно
монастырей, храмов, усадеб, больших поместий... Здесь и слыхом не  слыхали
об Орде; даже тревоги  на  Рыцарском  Рубеже  были  тревогами  на  далеком
севере, никак не касавшимися здешних обывателей.
     Солнце опускалось за Тайные Горы; у их подножий взметнул к темнеющему
небу голые черные ветви Погибельный Лес. Через него не могло пробиться  ни
одно живое существо - ни человек, ни гоблин, ни тролль,  ни  даже  великан
или мормат. Да что там  великаны  и  морматы!  Даже  самые  могущественные
волшебники Галена не могли прорваться к Тайным Горам. Погибельный Лес  был
силой сам по  себе.  Он  не  подчинялся  магическим  заклятьям,  а  любого
вступившего под его безлистные кроны ждала  быстрая  и  неминучая  гибель.
Весь берег был завален костяками - их  упорно  не  заносило  песком  и  не
поглощало землей. Добела отмытые дождями черепа тупо скалились как  вечное
предостережение тем, у кого возникнет желание  отправиться  в  Погибельный
Лес на прогулку.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.