Случайный афоризм
Писатель, если он настоящий писатель, каждый день должен прикасаться к вечности или ощущать, что она проходит мимо него. Эрнест Хемингуэй
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1877 году родился(-лась) Герман Гессе


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

бы эти хоббиты осознали весь размер опасности, они не осмелились бы  идти.
Но они очень хотят идти, и если им не  позволить,  они  будут  чувствовать
себя очень несчастными. Я думаю, Элронд, что в этом случае следует  больше
верить их дружбе, чем  мудрости.  И  даже  если  вы  выберете  для  нас  в
попутчики владыку эльфов, такого, как Глорфиндель, он не сможет  ни  взять
штурмом Башню Тьмы, ни с помощью силы пробиться к огню.
     - Ваши слова справедливы, - согласился с  магом  Элронд,  -  но  я  в
сомнении. Я предчувствую, что Удел в опасности. Я хотел послать этих двоих
вестниками, чтобы они в соответствии с обычаями своей страны  предупредили
ее жителей. Во всяком случае я считаю, что младший из этих двоих, Перегрин
Крол, должен остаться. Мое сердце против его участия.
     - Тогда, мастер Элронд, вы должны посадить меня в темницу или послать
меня домой связанным в мешке, - сказал Пиппин. - Иначе я все равно пойду с
товариществом.
     - Да будет так. Вы пойдете, - согласился Элронд и вздохнул. -  Теперь
есть все девять. Через семь дней вы должны выступить.
     Меч Элендила вновь был скован эльфийскими кузнецами, а на его  лезвии
был выплавлен девиз: семь звезд  между  лунным  полумесяцем  и  солнцем  с
лучами; вокруг них было написано множество рун:  "Арагорн,  сын  Арахорна,
отправляется на войну к границам Мордора". Ярко засверкал  меч,  когда  он
был совсем готов, солнце красными отблесками  отражалось  в  нем,  а  луна
сияла холодом, края его были тверды и остры. И Арагорн дал ему новое  имя,
назвав Андрил - Пламя Запада.
     Арагорн и Гэндальф прогуливались вместе или  сидели,  разговаривая  о
своей дороге и опасностях, которые они на ней встретят. Они  рассматривали
карты и книги, бывшие в доме Элронда. Иногда с ними был  и  Фродо,  но  он
удовлетворялся их руководством и  проводил  как  можно  больше  времени  с
Бильбо.
     В эти последние дни хоббиты по вечерам часто сидел  в  зале  огня,  и
здесь среди множества других сказаний они  услышали  полностью  легенду  о
Берене и Лютиен и о выигрыше большой жемчужины, но в те дни, когда с  ними
не было Мерри и Пиппина, Фродо и Сэм закрывались с Бильбо в его  маленькой
комнатке. Здесь Бильбо читал главы своей книги или  отрывки  своих  стихов
или делал записи о приключениях Фродо.
     В утро последнего дня Фродо  был  один  с  Бильбо,  и  старый  хоббит
вытащил из-под своей кровати деревянный сундучок. Он поднял его  крышку  и
загляну внутрь.
     - Здесь твой меч, - сказал он. - Но он сломан, ты знаешь. Я взял его,
чтобы обломки не потерялись, но  забыл  попросить  кузнецов  сплавить  их.
Теперь уже не успеть. Поэтому я подумал, что тебе нужен другой меч.
     Он достал из  сундука  маленький  меч  в  старых  поношенных  кожаных
ножнах.  Бильбо  вытащил  меч  из  ножен,  и  отполированное  и  тщательно
протертое лезвие сверкнуло холодно и ярко.
     - Это жало, - сказал он и легко вонзил лезвие в деревянную  балку.  -
Возьми его, если хочешь. Я думаю, что мне он не понадобится больше.
     Фродо с благодарностью принял меч.
     - Здесь есть еще кое-что, - сказал Бильбо, доставая сверток,  который
казался слишком тяжелым для своего размера. Он развернул несколько  старых
курток, и в  руках  у  него  оказалась  кольчуга.  Она  была  сплетена  из
множества колец, гибких, как холст, холодных,  как  лед,  и  твердых,  как
сталь. Она сияла, как освещенное луной серебро, и была усажена  маленькими
жемчужинами. При ней был пояс из перламутра и хрусталя.
     - Прекрасная вещь, верно? - сказал Бильбо, поднося ее к  свету.  -  И
полезная. Эту кольчугу дал мне Торин. Я забрал ее из  Микел-Делвина  перед
уходом и упаковал вместе со своим  багажом.  Все,  что  напоминало  мне  о
путешествии, за исключением  Кольца,  я  взял  с  собой.  Но  я  не  думал
использовать  кольчугу,  и  мне  она  теперь  не  нужна.  Я  лишь   иногда
разглядывал ее. Надев ее, ты едва ли почувствуешь ее вес.
     - Я думаю... Я думаю, мне она не подойдет, - усомнился Фродо.
     - Точно то же сказал и я, - заметил Бильбо. - Никогда не  заботься  о

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 : 503 : 504 : 505 : 506 : 507 : 508 : 509 : 510 : 511 : 512 : 513 : 514 : 515 : 516 : 517 : 518 : 519 : 520 : 521 : 522 : 523 : 524 : 525 : 526 : 527 : 528 : 529 : 530 : 531 : 532 : 533 : 534 : 535 : 536 : 537 : 538 : 539 : 540 : 541 : 542 : 543 : 544 : 545 : 546 : 547 : 548 : 549 : 550 : 551 : 552 : 553 : 554 : 555 : 556 : 557 : 558 : 559 : 560 : 561 : 562 : 563 : 564 : 565 : 566 : 567 : 568 : 569 : 570 : 571 : 572 : 573 : 574 : 575 : 576 : 577 : 578 : 579 : 580 : 581 : 582 : 583 : 584 : 585 : 586 : 587 : 588 : 589 : 590 : 591 : 592 : 593 : 594 : 595 : 596 : 597 : 598 : 599 : 600 : 601 : 602 : 603 : 604 : 605 : 606 : 607 : 608 : 609 : 610 : 611 : 612 : 613 : 614 : 615 : 616 : 617 : 618 : 619 : 620 : 621 : 622 : 623 : 624 : 625 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.