Случайный афоризм
Стихи никогда не доказывали ничего другого, кроме большего или меньшего таланта их сочинителя. Федор Иванович Тютчев
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

вниз и вверх, и звезды кружились над  моей  головой,  и  каждый  день  был
длинным, как земной век. Слабо доносился до моих ушей гул со всех  земель:
рождение и смерть, песни и плач, и медленный  стон  перегруженного  камня.
Там и нашел меня в конце концов Гвайхир Крылатый Владыка, подобрал и унес.
     "Я осужден быть твоей ношей, друг, в нужде", - сказал я ему.
     "Вы были ношей, - отвечал он, - но не сейчас. Вы теперь в моих когтях
легче, чем лебединое перо. Солнце просвечивает сквозь вас. Я думаю, что  я
вам не нужен: и если я вас выпущу, вы тихонько  опуститесь  на  землю  вас
понесет ветром".
     "Не выпускай меня, - выдохнул я, снова ощущая в себе  жизнь,  -  неси
меня в Лот-Лориен".
     "Это и поручила мне госпожа Галадриэль, которая послала меня на  ваши
поиски", - ответил крылатый владыка.
     Так я оказался в Карас-Галадоне и обнаружил, что вы уже ушли  оттуда.
Я жил там, в безвременном времени этой земли. Выздоровев, я обнаружил, что
одет во все белое. Я давал советы и  сам  получал  их.  Потом  незнакомыми
дорогами направился сюда и принес  с  собой  послания  некоторым  из  вас.
Арагорну меня просили передать следующее:

              Элессар, Элессар! Где теперь твой народ?
              Почему далеки так дунаданцы?
              Близок час, когда выйдет забытый вперед,
              И серый отряд уже одет.
              Но ведущая к морю тропинка темна,
              И дорога, тебе предстоящая - мертвых страна.

     Леголасу она послала такие слова:

              Леголас! Как долго жил ты весело и без забот!
              Бойся крика птиц у моря, у соленых дальних вод!
              Если до тебя крик чаек ветер донесет -
              Никогда уже покоя сердце эльфа не узнает.

     Гэндальф замолчал и закрыл глаза.
     - Значит, мне она ничего не  передала?  -  спросил  Гимли  и  опустил
голову.
     - Темны ее слова, - заметил Леголас, - и мало значат они для тех, кто
получил их.
     - Это не утешение, - сказал Гимли.
     - Неужели вы хотели бы, чтобы она открыто говорила  с  вами  о  вашей
смерти? - спросил Леголас.
     - Да, если ей больше нечего сказать.
     - Что это? - спросил Гэндальф, открывая глаза. -  Да,  я  думаю,  что
могу догадаться, что означают ее слова. Прошу прощения, Гимли! Я задумался
над смыслом ее посланий. Вам она  тоже  послала  слова,  не  темные  и  не
печальные.
     - Гимли, сыну Глоина, - сказала она, - вы передайте  приветствие  его
госпожи. Носитель локона, куда бы ты ни пошел, мои мысли с тобой. Но  будь
осторожен и используй топор не против всякого дерева!
     - В счастливый час вы вернулись к нам, Гэндальф! -  воскликнул  гном,
подпрыгивая и напевая  что-то  на  странном  языке  гномов.  -  Идемте!  -
закричал он, хватая топор. - Голова Гэндальфа в безопасности, но мы должны
найти другую, к которой я могу приложиться своим топором.
     - Этого не придется долго искать, - сказал Гэндальф, вставая с камня.
- Идемте! Мы истратили все время, которое отведено на встречу расставшихся
друзей. Нужно торопиться.


     Он вновь завернулся в свой старый изорванный плащ  и  пошел  впереди.
Следуя за ним они быстро спустились с высокого убежища  и  пошли  по  лесу

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 : 503 : 504 : 505 : 506 : 507 : 508 : 509 : 510 : 511 : 512 : 513 : 514 : 515 : 516 : 517 : 518 : 519 : 520 : 521 : 522 : 523 : 524 : 525 : 526 : 527 : 528 : 529 : 530 : 531 : 532 : 533 : 534 : 535 : 536 : 537 : 538 : 539 : 540 : 541 : 542 : 543 : 544 : 545 : 546 : 547 : 548 : 549 : 550 : 551 : 552 : 553 : 554 : 555 : 556 : 557 : 558 : 559 : 560 : 561 : 562 : 563 : 564 : 565 : 566 : 567 : 568 : 569 : 570 : 571 : 572 : 573 : 574 : 575 : 576 : 577 : 578 : 579 : 580 : 581 : 582 : 583 : 584 : 585 : 586 : 587 : 588 : 589 : 590 : 591 : 592 : 593 : 594 : 595 : 596 : 597 : 598 : 599 : 600 : 601 : 602 : 603 : 604 : 605 : 606 : 607 : 608 : 609 : 610 : 611 : 612 : 613 : 614 : 615 : 616 : 617 : 618 : 619 : 620 : 621 : 622 : 623 : 624 : 625 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.