|
прощальному приему. Думаю, что тебе может понадобиться моя помощь на
дороге.
Вначале Фродо беспокоился и часто задумывался, что же такое мог
услышать Гэндальф, но постепенно его беспокойство рассеялось, а в хорошую
погоду он вообще забывал о своих заботах. В Уделе редко приходилось видеть
такое прекрасное лето и такую прекрасную осень: деревья гнулись под
тяжестью яблок, в ульях было полно меда и пшеница уродилась высокая и
густая.
Осень уже давно наступила, когда Фродо начал вновь беспокоиться о
Гэндальфе. Уже проходил сентябрь, а от мага не было никаких известий. Все
ближе становился день рождения и переселения, а Гэндальф все не
возвращался и не слал сообщений. А Торбу-на-Круче охватила суета. Прибыли
некоторые из друзей Фродо, чтобы помочь ему упаковаться: тут были Фрекогар
Болдер и Фольс Булкинс и, конечно, его ближайшие друзья: Пин Крол и Мерри
Брендизайк. Вместе они перевернули Торбу вверх дном.
Двадцатого сентября в Бакленд двинулись две грузовые повозки: в них
были вещи и мебель, отправленные Фродо в его новый дом. Повозки должны
были проехать по мосту через Брендивайн. На следующий день Фродо начал по
настоящему беспокоиться и постоянно высматривал Гэндальфа. Утро четверга,
его дня рождения, было таким же ясным и прекрасным, как много лет назад, в
день приема Бильбо. Гэндальф все еще не появлялся. Вечером Фродо дал свой
прощальный ужин: он был совсем небольшим, лишь для него самого и четверых
помощников: а Фродо был обеспокоен и находился в плохом настроении. Мысль
о том, что он скоро расстанется с друзьями своей юности, огорчила его. Он
раздумывал, как сообщить им об этом.
Четверо хоббитов были в отличном расположении духа, и ужин вскоре
стал веселым, несмотря на отсутствие Гэндальфа. В столовой, кроме стола и
стульев, ничего не было, но еда была хорошей, а вино - отличным: Фродо не
включил свое вино в список проданного Лякошель-Торбинсам.
- Что бы не случилось с остальным моим добром, когда
Лякошель-Торбинсы наложат на него лапу, для этого я нашел хорошее
помещение! - воскликнул Фродо, осушая свой стакан. Это были последние
глотки старого вина.
Они спели много песен и обсудили множество вопросов, выпили за
здоровье Бильбо и Фродо - это был обычай, установленный самим Фродо. Затем
они вышли подышать свежим воздухом и взглянуть на звезды, а потом легли
спать. Прием окончился, а Гэндальфа все не было.
На следующее утро они опять занялись упаковкой оставшегося имущества
еще на одну повозку. На ней вместе с Фетти (Фрекогаром Болдером) выехал
Мерри.
- Кто-то должен быть там и согреть дом к вашему приезду, - сказал
Мерри. - Ну, пока. Увидимся послезавтра, если не уснете в пути.
После завтрака ушел домой Фродо, но Пин остался. Фродо беспокоился,
напрасно ожидая шагов Гэндальфа. Он решил ждать до ночи. В конце концов,
если он срочно понадобится Гэндальфу, тот может прийти и в Крикхэллоу.
Может, он уже там и поджидает их. Фродо собирался уйти пешком из Хоббитона
в Баклбери, притом среди многих причин было и желание в последний раз
взглянуть на Удел.
- К тому же мне надо потренироваться, - сказал он, глядя на себя в
пыльное зеркало в полупустом зале. Он уже давно не предпринимал длительных
прогулок, и ему показалось, что отражение выглядит вялым.
После завтрака, к большому неудовольствию Фродо, прибыли
Лякошель-Торбинсы: Любелия и ее старший сын Лото.
- Наконец наше! - сказала Любелия, входя. Это было невежливо и не
совсем правильно: договор о продаже Торбы-на-Круче вступал в силу в
полночь. Но, наверно, Любелию можно было простить: ей пришлось ждать этого
момента на 77 лет дольше, чем она рассчитывала, и сейчас ей было 100 лет.
Она пришла проследить, чтобы ничто из оплаченного ею не пропало, и хотела
получить ключи. Потребовалось немало времени, чтобы удовлетворить ее, так
как она принесла с собой длинные списки и хотела удостовериться, что все
|
|