Случайный афоризм
Улучшать нравы своего времени - вот цель, к которой должен стремиться каждый писатель, если он не хочет быть только "увеселителем публики". Оноре де Бальзак
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Нужда не терпит отлагательств, но  лучше  поздно,  чем  никогда.  -
Сказал Эомер.  -  Может  быть,  на  этот  раз  старая  поговорка  окажется
справедливей, чем когда-либо раньше.
     Была ночь. По обеим сторонам дороги молча  двигалось  войско  Рохана.
Теперь дорога, проходя мимо отрогов Миндолуина, повернула на юг. Далеко  и
прямо впереди виднелось красное зарево на черном небе, и  склоны  огромной
горы казались черными на его  фоне.  Всадники  приближались  к  Риммасу  у
Пеленора, но день еще не пришел.
     Король ехал в середине передового отряда, в окружении  свое  гвардии.
Дальше ехал Эорд Элфхелма. И вот Мерри заметил, что Дернхелм оставил  свое
место и в темноте украдкой  двинулся  вперед,  пока  не  оказался  в  тылу
королевской охраны. Всадники остановились. Мерри услышал впереди негромкие
голоса. Прискакали разведчики, которые уезжали вперед, к самой стене.  Они
докладывали королю.
     - Там большие пожары, повелитель, -  сказал  один.  -  Город  окружен
огнем и поле полно врагов. Но все заняты нападением. И насколько мы  можем
судить, на внешней стене осталось мало врагов, и они заняты разрушением  и
не бдительны.
     - Вы помните слова дикаря, повелитель, - спросил другой. - Я  жил  на
открытом нагорье в дни мира, меня зовут  Видфара,  и  мне  воздух  сообщил
нечто новое. Ветер переменился. Он дует теперь с юга, в нем теперь соленый
морской привкус, хотя и слабый. Утро принесет  новые  известия.  Когда  мы
минуем стену, начнется рассвет.
     - Если вы говорите правду, Видфара, желаю вам пережить  этот  день  и
жить в благословении! - сказал Теоден. Он повернулся  к  своей  гвардии  и
заговорил ясным голосом, так что всадники первого эорда тоже услышали его.
- Настал час, всадники Марки, сыновья Эорла! Враги и огонь перед  вами,  а
ваши дома далеко позади. Но хотя вы  сражаетесь  на  чужих  полях,  слава,
которую вы здесь завоюете, всегда будет вашей. Мы давали клятвы, теперь их
нужно выполнять - клятвы повелителю, родине и друзьям!
     Люди ударили копьями по щитам.
     - Эомер, сын мой! - сказал Теоден. - Вы поведете  первый  Эорд,  и  с
вами в  центре  пойдет  королевское  знамя.  Элфхелм,  ведите  свой  отряд
направо, когда мы минуем стену. А Гримболд пойдет налево. Остальные отряды
следуют за тремя. Ударим по собравшемуся врагу. Мы не можем строить других
планов, не зная, что творится на полях. Вперед и не бойтесь Тьмы!
     Передовой отряд устремился вперед. Было по-прежнему  темно,  несмотря
на предсказание Видфары. Мерри сидел за дернхелмом и держался левой рукой,
а правой старался достать меч из ножен. Теперь он  горько  понимал  правду
королевских слов: что вы будете делать, Мериадок, в такой  битве?  "Только
то, - подумал он, - что я буду мешать всаднику и надеяться,  что  меня  не
выбросят под копыта".
     Оставалось не больше лиги до внешней стены.  Скоро  они  достигли  ее
слишком уж скоро, по мнению Мерри. Послышались крики и звон оружия, но все
это продолжалось недолго. Орков на стене было мало, их захватили  врасплох
и перебили или разогнали. Перед развалинами северных ворот Риммаса  король
снова остановился. Первый эорд проехал мимо его. Дернхелм держался рядом с
королем,  хотя  отряд  Элфхелма  повернул  направо.  Люди  Гримболда  тоже
свернули и прошли через широкую брешь в стене дальше к востоку.
     Мерри смотрел из-за спины Дернхелма.  Далеко,  может  быть  в  десяти
милях или больше поднималось большое зарево,  а  между  ним  и  всадниками
широким  полумесяцем  тянулись  огни.  Ближайшая  точка  этого  полумесяца
находилась менее чем в лиге от них. Мерри  мало  что  различал  на  темной
равнине и не видел никаких проблесков утра, не чувствовал изменения ветра.
     Войско Рохана молча устремилось на поля Гондора,  как  мощный  прилив
через бреши плотины, которую люди считали целой. Но мозг  и  воля  черного
капитана были полностью поглощены гибнущим городом, и никаких известий  не
получал он о том, что в планы его вкралась ошибка, просчет.
     Через некоторое время король повернул  со  своими  людьми  немного  к
востоку, чтобы пройти между осаждающими и огнями на полях. Их  по-прежнему

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 : 503 : 504 : 505 : 506 : 507 : 508 : 509 : 510 : 511 : 512 : 513 : 514 : 515 : 516 : 517 : 518 : 519 : 520 : 521 : 522 : 523 : 524 : 525 : 526 : 527 : 528 : 529 : 530 : 531 : 532 : 533 : 534 : 535 : 536 : 537 : 538 : 539 : 540 : 541 : 542 : 543 : 544 : 545 : 546 : 547 : 548 : 549 : 550 : 551 : 552 : 553 : 554 : 555 : 556 : 557 : 558 : 559 : 560 : 561 : 562 : 563 : 564 : 565 : 566 : 567 : 568 : 569 : 570 : 571 : 572 : 573 : 574 : 575 : 576 : 577 : 578 : 579 : 580 : 581 : 582 : 583 : 584 : 585 : 586 : 587 : 588 : 589 : 590 : 591 : 592 : 593 : 594 : 595 : 596 : 597 : 598 : 599 : 600 : 601 : 602 : 603 : 604 : 605 : 606 : 607 : 608 : 609 : 610 : 611 : 612 : 613 : 614 : 615 : 616 : 617 : 618 : 619 : 620 : 621 : 622 : 623 : 624 : 625 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.