Случайный афоризм
Улучшать нравы своего времени - вот цель, к которой должен стремиться каждый писатель, если он не хочет быть только "увеселителем публики". Оноре де Бальзак
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

Где лист? И достань мою трубку из мешка, если она цела.
     Арагорн и Гэндальф отправились к главе домов излечения и сказали, что
Фарамир и Эовин останутся здесь, и их нужно будет еще лечить много дней.
     - Леди Эовин, - сказал Арагорн, - пожелает скоро встать и уехать,  но
ей нельзя позволить этого, по крайней мере не  раньше,  чем  через  десять
дней.
     - А что касается Фарамира, - добавил Гэндальф, - то он скоро узнает о
смерти  своего  отца.  Но  всю  правду  о  безумии  Денетора  ему   нельзя
рассказывать, пока он окончательно не выздоровеет  и  не  займется  своими
обязанностями. Проследите, чтобы Берегонд и Периан, остающиеся  здесь,  не
говорили с ним об этом.
     - А что с другим Перианом, Мериадоком?
     - Вероятно, он сможет ненадолго встать уже  завтра  утром,  -  сказал
Арагорн. - Пусть  встает,  если  хочет.  Он  может  немного  погулять  под
присмотром своих друзей.
     - Замечательный народ, - сказал глава домов, качая головой.  -  Очень
крепкий по характеру.
     У дверей  домов  излечения  собрались  многие,  чтобы  посмотреть  на
Арагорна; и они ходили за  ним  следом.  Когда  Арагорн  поел,  его  стали
упрашивать, чтобы он вылечил раненых, лежавших под черной  тенью.  Арагорн
послал за сыновьями Элронда, и вместе они проработали почти всю ночь. И по
городу  прошла  весть:  король  действительно  вернулся.  И  назвали   его
эльфийским камнем из-за зеленого камня, и  так  имя,  которое  давно  было
предсказано, дано было ему его собственным народом.
     И когда он не смог больше  работать,  он  набросил  на  себя  плащ  и
выскользнул из города, добрался на рассвете до  своей  палатки  и  немного
поспал. А утром из  башни  выплыло  знамя  Дол  Амрота  -  белый  корабль,
подобный лебедю, на голубой воде, и люди глядя вверх, гадали,  не  был  ли
приход короля всего лишь сном.



                             9. ПОСЛЕДНИЙ СОВЕТ

     Пришло  утро  после  битвы,  и  оно  было  прекрасно,  легкие  облака
двигались на запад. Леголас и Гимли встали  рано  и  попросили  разрешения
отправиться в город: им хотелось увидеться с Мерри и Пиппином.
     - Хорошо знать, что они живы, - сказал Гимли, - мы  очень  переживали
за них по пути через Рохан.
     Эльф и гном вместе вошли в Минас Тирит, и народ видевший  их,  бросал
удивленные взгляды на таких друзей: Леголас  был  прекрасен  лицом  и  пел
ясным голосом песню на языке эльфов, а Гимли шел с ним  рядом,  поглаживая
бороду и глядя по сторонам.
     - Хорошая работа по  камню,  -  сказал  он,  посмотрев  на  стены,  -
впрочем,  можно  было  сделать  и  получше,  да  и  улицы  не  мешало   бы
усовершенствовать. Когда Арагорн возьмет власть,  я  предложу  ему  услуги
горных мастеров, и мы сделаем город таким, что им можно будет гордиться.
     - Они больше нуждаются в садах, - сказал Леголас. -  Дома  мертвы,  и
слишком мало тут растительности. Когда Арагорн возьмет власть, народ  леса
принесет ему поющих птиц и неумирающие деревья.
     Наконец они встретили принца Имрахила, и Леголас, посмотрев на  него,
низко  поклонился:  он  увидел,  что  в  жилах  принца  наполовину   течет
эльфийская кровь.
     - Привет, повелитель! -  сказал  он.  -  Уже  давно  народ  Нимроделя
покинул леса Лориен, и однако до сих пор  видно,  что  не  все  уплыли  из
гавани Амрота на запад.
     - Так говорят в преданиях моей земли, - ответил принц, - но никого из
прекрасного народа не видели у нас на протяжении многих лет. И я  дивлюсь,
видя его представителя среди печали и войны. Что вы ищите?
     - Я один из  девяти  товарищей,  вышедших  вместе  с  Митрандиром  из

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 : 503 : 504 : 505 : 506 : 507 : 508 : 509 : 510 : 511 : 512 : 513 : 514 : 515 : 516 : 517 : 518 : 519 : 520 : 521 : 522 : 523 : 524 : 525 : 526 : 527 : 528 : 529 : 530 : 531 : 532 : 533 : 534 : 535 : 536 : 537 : 538 : 539 : 540 : 541 : 542 : 543 : 544 : 545 : 546 : 547 : 548 : 549 : 550 : 551 : 552 : 553 : 554 : 555 : 556 : 557 : 558 : 559 : 560 : 561 : 562 : 563 : 564 : 565 : 566 : 567 : 568 : 569 : 570 : 571 : 572 : 573 : 574 : 575 : 576 : 577 : 578 : 579 : 580 : 581 : 582 : 583 : 584 : 585 : 586 : 587 : 588 : 589 : 590 : 591 : 592 : 593 : 594 : 595 : 596 : 597 : 598 : 599 : 600 : 601 : 602 : 603 : 604 : 605 : 606 : 607 : 608 : 609 : 610 : 611 : 612 : 613 : 614 : 615 : 616 : 617 : 618 : 619 : 620 : 621 : 622 : 623 : 624 : 625 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.