Случайный афоризм
Тот, кто пытается стать писателем, подобен не окончившему автомобильной школы шоферу, который на полной скорости гонит по улице машину. Рюноскэ Акутагава
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Мы зашли в тупик, Сэм, - сказал Фродо. - Если мы пойдем вперед,  то
придем только к орочьей крепости,  единственная  дорога  исходит  из  нее.
Разве что мы вернемся назад. Мы не можем взбираться ни на  восток,  ни  на
запад.
     - Тогда придется идти по дорогам,  мастер  Фродо,  -  сказал  Сэм.  -
Попытаем счастья на ней, если в Мордоре вообще есть счастье. Только  нужно
идти быстрее.
     - Хорошо, Сэм! - сказал Фродо. - Веди меня! Пока у тебя остается хоть
какая-то надежда, веди! У меня надежды не  осталось.  И  я  не  могу  идти
быстрее, Сэм. Я побреду за тобой.
     - Прежде, чем выступить, мы должны поспать и поесть, мастер Фродо.
     Он дал Фродо глоток воды и лишний кусок лембаса и устроил  из  своего
плаща подушку для головы хозяина. Фродо слишком устал,  чтобы  спорить,  и
Сэм не сказал ему, что отдал последнюю каплю воды и свою долю пищи.  Когда
Фродо уснул,  Сэм  склонился  над  ним,  прислушиваясь  к  его  дыханию  и
вглядываясь в его лицо. Оно было худым и изможденным, но во  сне  казалось
спокойным и удовлетворенным.
     - Что ж, хозяин, - пробормотал  Сэм.  -  Мне  придется  оставить  вас
ненадолго и поискать удачи. Мы должны найти воду, иначе нам нельзя идти.
     Сэм выполз и, перебегая от камня  к  камню  со  своей  исключительной
осторожностью  хоббита,  спустился  к  руслу  ручья  и   некоторое   время
поднимался по нему к северу,  пока  не  подошел  к  каменным  ступеням,  с
которых, несомненно, когда-то падал ручей и  образовывал  водопад.  Теперь
все казалось сухим  и  молчаливым;  не  желая  поддаваться  отчаянию,  Сэм
наклонился и прислушался. К своей  радости,  он  уловил  звук  капанья.  И
взобравшись выше, он отыскал  тоненький  ручеек  темной  воды,  выбегавшей
из-под камня и наполнявшей небольшой  каменный  бассейн;  выбегая  оттуда,
ручеек тут же терялся среди камней.
     Сэм попробовал воду, она показалась ему хорошей. Он напился, наполнил
фляжку и повернулся, чтобы идти назад. И тут  он  заметил  черную  фигуру,
двигавшуюся в тени среди скал недалеко от убежища Фродо.  Удерживая  крик,
Сэм отпрыгнул от ручья и побежал,  прыгая  с  камня  на  камень.  Это  был
осторожное существо, и рассмотреть его было трудно, но Сэм не  сомневался,
он знал, кто это, и жаждал добраться  до  горла  этого  существа.  Но  оно
услышало приближение Сэма и быстро скользнуло прочь. Сэму показалось,  что
он видит его на краю восточной пропасти, прежде чем оно нырнуло и исчезло.
     - Что ж, удача еще не покинула меня, - пробормотал Сэм, - но  он  был
совсем близко. Мало нам тысяч орков, еще и этот  вонючий  негодяй  шныряет
вокруг. Жаль, что я не задушил его!
     Он сел рядом с Фродо и не стал будить его, но  сам  не  решился  лечь
спать. Наконец,  почувствовав,  как  смыкаются  его  глаза,  он  осторожно
разбудил Фродо.
     - Боюсь, этот Горлум опять поблизости, мастер Фродо, - сказал он. - А
если не он, то  его  двойник.  Я  ходил  на  поиски  воды  и  увидел  его,
возвращаясь. Мне кажется, что нам не безопасно спать  одновременно;  прошу
прощения, но я не могу больше удерживать свои веки.
     - Как же это,  Сэм!  -  воскликнул  Фродо.  -  Ложись  и  спи!  Но  я
предпочитаю Горлума оркам. Во всяком случае он не выдаст нас им, пока  сам
не будет пойман.
     - Но он сам может грабить и убивать, - проворчал Сэм. - Держите глаза
открытыми, мастер Фродо! Вот бутылка с водой. Пейте, мы наполним ее  снова
перед уходом.
     С этими словами Сэм погрузился в сон.
     Когда он проснулся, уже темнело. Фродо сидел рядом,  прислонившись  к
стене, и тоже спал. Бутылка была пуста. Горлума не было видно.
     Вернулась тьма Мордора, и сторожевые огни  на  высотах  горели  ярким
красным пламенем, когда хоббиты выступили в  самую  опасную  часть  своего
пути. Вначале они подошли к ручейку,  потом  после  утомительного  подъема
взобрались на дорогу в точке, где она сворачивала к Изенмаусу  в  двадцати
милях отсюда. Дорога была не широкой и не  имела  ни  стены,  ни  парапета

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 : 503 : 504 : 505 : 506 : 507 : 508 : 509 : 510 : 511 : 512 : 513 : 514 : 515 : 516 : 517 : 518 : 519 : 520 : 521 : 522 : 523 : 524 : 525 : 526 : 527 : 528 : 529 : 530 : 531 : 532 : 533 : 534 : 535 : 536 : 537 : 538 : 539 : 540 : 541 : 542 : 543 : 544 : 545 : 546 : 547 : 548 : 549 : 550 : 551 : 552 : 553 : 554 : 555 : 556 : 557 : 558 : 559 : 560 : 561 : 562 : 563 : 564 : 565 : 566 : 567 : 568 : 569 : 570 : 571 : 572 : 573 : 574 : 575 : 576 : 577 : 578 : 579 : 580 : 581 : 582 : 583 : 584 : 585 : 586 : 587 : 588 : 589 : 590 : 591 : 592 : 593 : 594 : 595 : 596 : 597 : 598 : 599 : 600 : 601 : 602 : 603 : 604 : 605 : 606 : 607 : 608 : 609 : 610 : 611 : 612 : 613 : 614 : 615 : 616 : 617 : 618 : 619 : 620 : 621 : 622 : 623 : 624 : 625 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.