|
ничего нельзя для него сделать. Но не думаю, чтобы Древобрад был прав.
Саруман еще может навредить.
На следующий день они прибыли в северный Дунланд, где сейчас не жили
люди, хотя это была зеленая и приятная страна. Наступил сентябрь с
золотыми днями и серебряными ночами, и они ехали налегке, пока не
добрались до реки Лебединый Полет и нашли старый брод к востоку от
водопадов, где река неожиданно спускается в низины. Далеко на запад в
дымке лежали озера и острова, через которые река извиваясь текла к
Грейфлуду; здесь, в тростниках жили бесчисленные лебеди.
Так прошли они в Эрегион, и в одно прекрасное утро, глядя из своего
лагеря на низком холме, путники увидели на востоке три освещенных солнцем
пика над плывущими облаками: Карадрас, Келебдил и Фриундол. Они
приближались к воротам Мории.
Здесь они задержались на семь дней, ибо близилось еще одно печалившее
их расставание. Вскоре Келеборн, Галадриэль и их народ должны были
повернуть на восток и пройти через проход красного рога, спуститься по
лестнице Димрилла к Сильверлоуд и к своей стране. Они так далеко прошли
западным путем, потому что им о многом нужно было поговорить с Элрондом и
Гэндальфом, и, задержавшись, они продолжали беседы со своими друзьями.
Часто после того, как хоббиты засыпали, они сидели под звездами, вспоминая
ушедшие века, и свои радости, и свою работу в мире, или советуясь о
наступающих днях. Если бы мимо случилось пройти какому-нибудь путнику,
мало что он услышал бы и увидел, ему показалось бы только, что он видит
вырезанные из камня серые фигуры - воспоминание о давно забытых днях в
ненаселенной земле. Ибо они не двигались и не говорили словами, а прямо
обменивались мыслями от мозга к мозгу; и лишь глаза их горели и жили при
этом.
Но наконец все было сказано, и они расстались на время, пока не
наступит час ухода Трех Колец. Быстро слившись с камнями, одетый в серое
народ Лориена двинулся к горам. А те, что должны были идти в Раздол,
сидели на холме и смотрели, пока из тумана вдали не блеснула вспышка.
Фродо знал, что это Галадриэль подняла руку в знак прощания.
Сэм отвернулся и вздохнул:
- Я хотел бы снова побывать в Лориене!
Наконец однажды вечером они неожиданно, как всегда кажется путникам,
оказались на высоком краю долины Раздола и далеко внизу увидели огни дома
Элронда. Они спустились и пересекли мост, и подошли к двери и весь дом
наполнился светом и радостными песнями.
Прежде всего, не поев, не помывшись, и даже не сняв плащей, хоббиты
отправились на поиски Бильбо. Они нашли его одного в его маленькой
комнате. Она была забита бумагами, перьями и карандашами. Бильбо сидел в
кресле перед очагом, в котором ярко горел огонь. Он выглядел очень старым,
но мирным, и он... спал.
Бильбо открыл глаза и взглянул на них.
- Здравствуйте! - сказал он. - Вы уже вернулись? А завтра мой день
рождения. Как хорошо с вашей стороны! Вы знаете, мне исполнится сто
двадцать девять. Через год, если проживу, я сравняюсь со старым Туком. Мне
хочется побить его рекорд, но посмотрим.
Отметив день рождения Бильбо, четверо хоббитов еще несколько дней
оставались в Раздоле; большую часть времени они проводили со своим старым
другом, который теперь почти не выходил из комнаты, разве что лишь поесть.
Ибо он по-прежнему был очень пунктуален в этом и никогда не просыпал время
обеда или ужина. Сидя у огня, они во очереди рассказывали ему о своих
приключениях. Вначале он пытался кое-что записывать, но часто засыпал; а
проснувшись, говорил: "Как прекрасно! Как удивительно! Но на чем мы
остановились?" И они продолжали рассказ с того места, где он начал
дремать.
Единственный момент в их повествовании, который действительно привлек
его внимание, был рассказ о короновании и женитьбе Арагорна.
- Меня, конечно, пригласили тоже, - сказал он. - Но нашлись дела. А
|
|