|
Хоббиты за воротами замолчали.
- Нехорошо так говорить, - сказал один из них. - Он узнает. И если вы
будете производить столько шума, вы разбудите большого человека шефа.
- Мы его и так разбудим и увидим, - проговорил Мерри. - Если вы
хотите сказать, что ваш драгоценный шеф нанял разбойников и грабителей,
тогда мы пришли как раз вовремя.
Он спрыгнул с пони и, увидев в свете фонарей объявление, сорвал и
перебросил его через ворота. Хоббиты попятились, не собираясь открывать.
- Давай, Пиппин! - сказал Мерри. - Двоих достаточно.
Мерри и Пиппин взобрались на ворота, и хоббиты побежали. Еще раз
прозвучал рог. Из большого дома слева появилась на фоне освещенных дверей
большая фигура.
- Что это? - усмехнулся появившийся, выходя вперед. - Взлом ворот?
Убирайтесь, или я сломаю ваши грязные маленькие шеи.
Но тут он остановился, увидев блеск мечей.
- Билл Ферни, - сказал Мерри, - если за десять секунд ты не откроешь
ворота, то пожалеешь об этом. Я проучу тебя сталью, если ты не будешь
повиноваться. А открыв ворота, ты выйдешь из них и никогда больше не
вернешься. Ты разбойник и грабитель с большой дороги.
Билл Ферни вздрогнул, побежал к воротам и открыл их.
- Дай мне ключ! - сказал Мерри.
Но разбойник пробежал мимо него и нырнул в темноту. Когда он пробегал
мимо пони, один из них лягнул его сзади. Билл с криком полетел в ночь, и
его больше не было слышно.
- Отличная работа, Билл! - сказал Сэм, имея в виду пони.
- Вот и все с большим человеком, - сказал Мерри. - А с шефом увидимся
позже. Тем временем нам нужно помещение на ночь. Похоже, вы разрушили
гостиницу у моста и поставили вместо нее эти отвратительные дома. Мы
пойдем туда.
- Мне очень жаль, мастер Мерри, - сказал хоб, - но это не
разрешается.
- Что не разрешается?
- Впускать посторонних, есть лишнюю пищу и вообще все, - сказал хоб.
- А почему? Был плохой год? Мне казалось, что лето было прекрасное и
урожай хороший.
- Да, год был хороший, - сказал хоб. - И мы вырастили богатый урожай,
но точно не знаем, что с ним. Это все "сборщики", ходят повсюду, отбирают
и говорят о запасах и о справедливом дележе. Но они больше отбирают, чем
делят, и мы уже никогда не видим собранного.
Пиппин зевнул.
- Слишком утомительно для меня сегодня вечером. Дайте нам место, где
мы могли бы поспать. Все равно оно будет лучше многих мест, которые мне
приходилось видеть.
Хоббиты у ворот по-прежнему казались очень встревоженными:
по-видимому, было нарушено еще какое-то правило. Но больше никто не
противоречил таким опытным и вооруженным путникам, двое из которых были
очень высоки и выглядели необыкновенно сильными. Фродо приказал снова
закрыть ворота. Разумнее было сохранить предосторожности, пока вокруг
бродят разбойники. Затем четверо хоббитов отправились в караульню и
устроились там поудобнее. Это было голое и неприятное помещение с
маленьким очагом, который не позволял развести хороший огонь. На втором
этаже стояли ряды твердых постелей и на стене висели объявления и тексты
правил. Пиппин сорвал их. Пива не было, а еды действительно оказалось
слишком мало, но с тем, что принесли с собой путники, ее хватило даже для
небольшого пира. И Пиппин нарушил правило номер четыре, бросив в огонь
большую часть дров.
- Покурим, пока вы расскажете нам о том, что происходит в Уделе, -
сказал он.
- Трубочного зелья нет, - ответил Хоб, - только для людей шефа. Все
запасы куда-то исчезли. Мы слышали, что большая телега с грузом
|
|