Случайный афоризм
Посулы авторов - то же, что обеты влюбленных. Бенджамин Джонсон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

подумывать о еде. Последний раз они ели накануне у стоячего камня.  Теперь
они позавтракали остатками провизии, захваченной еще в доме Тома,  добавив
то, что принес с  собой  Том.  Завтрак  был  не  очень  обильный  (это  по
представлению хоббитов  и  в  соответствии  с  обстоятельствами),  но  они
почувствовали себя значительно лучше. Пока они ели, Том вновь  забрался  в
могилу и занялся сокровищами. Большую часть  их  он  собрал  в  сверкающую
груду. Он заклинал их лежать здесь,  "доступными  птице,  зверю,  эльфу  и
человеку и всем добрым созданиям",  потому  что  чары  могил  разрушены  и
умертвие  никогда  в  них  не  вернется.  Он  выбрал  для  себя  из  груды
драгоценностей брошь, усеянную синими камнями, в форме крыльев бабочки. Он
долго глядел на нее, как бы погрузившись в воспоминания, покачал головой и
наконец сказал:
     - Отличная игрушка для Тома и его леди! Прекрасна была та, кто  много
лет назад носила ее на плече. Теперь брошь будет носить  Золотинка,  а  ее
прежнюю владелицу мы не забудем!
     Для каждого хоббита  он  подобрал  кинжал,  длинный  в  форме  листа,
острый, удивительной работы, украшенный насеченными  змейками  красного  и
зеленого цвета. Когда он вытащил их из золотых  ножен,  они  сверкнули  на
солнце, сделанные из какого-то странного металла, легкого и крепкого.  они
были усажены множеством камней, очень ярких. Либо  из-за  качества  ножен,
либо из-за какого-то заклинания,  лежавшего  на  могиле,  лезвия  казались
нетронутыми временем, незаржавевшими, острыми, сверкавшими на солнце.
     - Старые ножи достаточно длинны, чтобы служить мечами для хоббитов, -
сказал Том. - хорошо иметь с собой острые лезвия, если народ Удела идет на
восток или юг, во тьму и опасность.
     Потом он рассказал им, что эти ножи были выкованы много  веков  назад
людьми с запада: эти люди были врагами Господина Тьмы, но  были  побеждены
злым королем Карн-Дама в земле Ангмар.
     - Мало кто помнит их теперь, - бормотал том, - но  некоторые  из  них
все еще блуждают... сыновья  забытых  королей,  бродившие  в  одиночестве,
защищая попавших в беду от зла в случае необходимости.
     Хоббиты не понимали его слов, но когда он говорил, им  казалось,  что
перед  ним  раскрывается  бесконечная  перспектива  огромной  равнины,  на
которой двигались тени людей, высоких и угрюмых,  с  яркими  мечами,  а  у
одного из них на лбу  сверкала  звезда.  Потом  видение  померкло,  и  они
оказались снова в залитом светом мире. Пора было  выступить  в  путь.  Они
упаковали багаж и оседлали пони. Свое новое оружие они подвесили к  поясам
под куртками, чувствуя  себя  с  ними  очень  неприветливо  и  раздумывая,
понадобятся ли они  им  когда-либо.  Им  вовсе  не  улыбалась  перспектива
вступать в схватку в тех землях, куда они направлялись.
     Наконец они двинулись в путь. Свели своих пони с холма, затем сели на
них и быстро поехали по долине. Оглядываясь,  они  видели  вершину  старой
могилы на холме, и с нее, как желтое пламя, поднимался блеск золота. Потом
они свернули на отрог склонов, и могила скрылась из виду.
     Хотя Фродо все время посматривал по сторонам, он  не  видел  и  следа
больших камней, стоящих как ворота. Вскоре они оказались у северного конца
долины и выехали из нее; местность  перед  ними  опускалась.  Было  весело
ехать рядом с Томом  Бомбадилом:  Том  ехал  верхом  на  Фетти  Лампикане,
который мог продвигаться гораздо быстрее, чем можно было ожидать от  него.
Большую часть времени Том пел, но все  больше  бессмыслицу  или  песни  на
странном языке, неизвестном хоббитам, на древнем языке, чьи слова вызывали
восторг и удивление.
     Они быстро продвигались вперед, но вскоре поняли, что дорога  гораздо
дальше, чем им казалось. Даже без тумана  они  не  смогли  бы  достичь  ее
накануне. Темная линия, которую они тогда видели,  была  не  деревьями,  а
кустами, росшими по краям глубокого рва. Том сказал,  что  когда-то  здесь
проходила  граница  королевства,  но  очень-очень  давно.  Он,   казалось,
вспомнил что-то очень печальное и больше ничего не говорил.
     Они перебрались через ров, и Том  повернул  на  север,  так  как  они
раньше слишком отклонились на запад.  Местность  теперь  была  открытой  и

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 : 503 : 504 : 505 : 506 : 507 : 508 : 509 : 510 : 511 : 512 : 513 : 514 : 515 : 516 : 517 : 518 : 519 : 520 : 521 : 522 : 523 : 524 : 525 : 526 : 527 : 528 : 529 : 530 : 531 : 532 : 533 : 534 : 535 : 536 : 537 : 538 : 539 : 540 : 541 : 542 : 543 : 544 : 545 : 546 : 547 : 548 : 549 : 550 : 551 : 552 : 553 : 554 : 555 : 556 : 557 : 558 : 559 : 560 : 561 : 562 : 563 : 564 : 565 : 566 : 567 : 568 : 569 : 570 : 571 : 572 : 573 : 574 : 575 : 576 : 577 : 578 : 579 : 580 : 581 : 582 : 583 : 584 : 585 : 586 : 587 : 588 : 589 : 590 : 591 : 592 : 593 : 594 : 595 : 596 : 597 : 598 : 599 : 600 : 601 : 602 : 603 : 604 : 605 : 606 : 607 : 608 : 609 : 610 : 611 : 612 : 613 : 614 : 615 : 616 : 617 : 618 : 619 : 620 : 621 : 622 : 623 : 624 : 625 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.