Случайный афоризм
Падение чересчур превознесенных писателей всегда совершается с необыкновенной быстротой. Уильям Мейкпис Теккерей
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

вам, когда придет Будда Майтрейя.

                         ----------------

     17.                    КАНХАПА.
                           ----------

     Мастер Канхапа, еще известный как Кришначари, жил в Сома-
пури. Он вышел из касты писцов,  учителем его был Джаландхари.
Став монахом в одной из вихар, построенных царем Девапалой, он
практиковал двенадцать лет. Однажды земля дрогнула и он увидел
множество воплощений  Хеваджры.   Новоиспеченный сиддха был на
седьмом небе от счастья, но одна из дакинь сказала: " О благо-
pоднорожденный, эти  видения ничего не значат, тебе нечем хвастать-
ся. Ты еще не пережил истины".
     Потом Канхапа встал на камень и оставил на  нем  глубокий
след. Он  был очень горд этим. Забыв о словах дакини, он счи-
тал, что  обрел все силы Дхармы.  Позже он смог подняться и не
касаться земли. Гордость его еще возросла. Скоро семь зонтиков
и семь  барабанов спустились с небес сопровождать его; а когда
он услышал,  как звучат разные элементы мира,  он окончательно
уверился, что сам добрался до сиддхи.
     Канхапа сказал  своим  ученикам:   " Поскольку сиддхи уже
найдено, давайте поедем на Ланку,  в царство демонов, действо-
вать на благо живых существ". И он отправился в путь, окружен-
ный тремя   тысячами последователей.  На берегу океана Канхапа
пошел по воде, не проваливаясь, не в силах сдержать ликования.
"Даже мой гуру не умеет этого!  " - думал он.  Но,  чем больше
росла его гордость, тем меньше сил у него оставалось, и он на-
чал тонуть.  Когда Канхапа понял,  что сейчас захлебнется,  он
поднял глаза и увидел в небе над океаном своего учителя,  Джа-
ландхари.   "Что ты здесь делаешь, Канхапа, - спросил тот, - и
куда ты направляешься ?" Канхапа покраснел от стыда. " Я хотел
попасть к демонам Ланки.  Но силы,  которые я считал большими,
чем силы учителя, оставили меня. Я тону из-за своей гордости и
ослепления". "Так не пойдет! - сказал учитель.  - В Салипутре живет
сейчас мой ученик, ткач. Отправляйся к нему и делай то, что он
скажет".
     Как только Канхапа решил послушаться,  силы  вернулись  к
нему. Он уже вновь не касался земли,  его сопровождали зонтики
и барабаны,  и он оставлял глубокие следы в камне.  Окруженный
тремя тысячами учеников он поехал в Салипутру.
     Один, мастер отправился искать ткача.  Наконец, далеко на
окраине города он нашел одного,  который,  ничем не пользуясь,
мог соединить разорванную пряжу.  Догадавшись,  что именно  об
этом человеке шла речь, Канхапа сделал поклоны.
     " Ты будешь делать то,  что я скажу ?" - спросил ткач,  и
мастер согласился.  Они пошли на кладбище.  Отыскав тело, ткач
сказал: " Если ты можешь есть - ешь". Канхапа вынул нож и  хо-
тел отрезать кусок.  "Ешь прямо так!" Тогда мастер превратился
в волка и стал есть.
     " Видишь, ты не можешь есть человечину, оставаясь в форме
человека",-  сказал ткач.  Потом он сделал три дурно пахнущих
шарика и предложил один Канхапе. Тот отказался, говоря: " Люди
будут шарахаться от меня".  Тогда ткач съел один,  и сразу же
боги унесли один наверх, и наги унесли еще один вниз.
     Потом Канхапа и ткач вернулись в город.  Ткач купил еды и
вина на пять медяков и сказал:  "Пойди собери всех, кто пришел
с тобой, и пусть они сядут в круг". Мастер подумал, что еды не
хватит и на одного человека, но все же собрал учеников.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.