Случайный афоризм
Настоящее наследие писателя - это его секреты, его мучительные и невысказанные провалы; закваска стыда - вот залог его творческой силы. Эмиль Мишель Чоран
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Так Тхаганапа пришел к реализации. Он начал с мировоззре-
ния и достиг сиддхи. Во всех направлениях он стал известен как
гуру Тхаганапа. Многим посчастливилось учиться у него, пока он
в своем теле не ушел в ясный свет.

                       --------------

     20.                 НАРОПА.
                        ---------

     Наропа был из семьи виноторговцев, но сам рано бросил се-
мейную профессию. В Салипутре, в восточной Индии, он зарабаты-
вал на жизнь заготовкой дров.  Услышав однажды, что в Вишнуна-
гаре живет   мастер  по  имени  Тилопа,  Наропа сменил вязанку
хвороста на шкуру оленя, начал вести жизнь йогина и, попривык-
нув, отправился на поиски своего гуру.
     В Вишнунагаре он спрашивал о Тилопе  каждого  встречного,
но напрасно: мастер исчез, оставив всех в печали и недоумении.
Наропа долго странствовал в тех местах, пока наконец,  после  всех
поисков, не  встретил  Тилопу на какой-то дороге.  Сделав мно-
жество поклонов, Наропа сказал: " О учитель, как вы себя чувс-
твуете?" "Я   не твой учитель,  а ты мне не ученик", - ответил
Тилопа. В гневе, он стал бить Наропу, чья веpа от этого только усилилась.
     Затем, собрав подаяние, Наропа предложил гуру поесть. Тот
рассердился и  снова  ударил его.  И вновь веpа Наропы лишь
возросла. Он  ограничился остатками пищи и сделал простирания.
Вечером он снова собрал подаяние, и утром тоже. Так, не впадая
в отчаяние,   он служил учителю двенадцать лет,  хотя тот и не
говорил ему ни слова,только иногда pугал.
     Однажды, собирая милостыню,  Наропа набрел на улицу,  где
праздновали свадьбу.  Выпившие на радостях гости дали ему гору
вкусной еды и даже немного "зеленой патасы",  а это - блюдо из
восьмидесяти четырех  различных  продуктов и пряностей,  очень
изысканное. Вернувшись, он поднес его Тилопе. Тот попробовал и
- о чудо!  - впервые за двенадцать лет удостоил Наропу словом.
"Сынок, где ты взял такую прелесть?  Скорее,  скорее,  принеси
мне еще немного этого потрясающего блюда!"
     Наропа ликовал,  как бодхисаттва первой ступени. "Двенад-
цать лет, подумать только, двенадцать лет я следовал за ним, и
ни разу он не спросил даже 'Кто ты такой?'. А тут - 'сынок' !"
На седьмом небе от счастья,  Наропа спешил обратно на свадьбу.
Три раза ему давали понемногу,  и он относил угощение гуру. На
четвертый он подумал,  что,  если придется худо,  это ничего в
сравнении с тем, как ему сегодня везло. На пятый раз идти ста-
ло совсем неудобно,  но Наропа заставил себя продолжать  путь.
Было очень поздно,  когда он осторожно заглянул на улицу,  где
уже закончились  свадебные танцы.  Гости уснули или разбрелись
кто куда,  никого не было за столами, и Наропа, никем не заме-
ченный, сумел  утащить полный котел великолепного блюда.  Гуру
был восхищен.  Он дал Наропе посвящение со многими благослове-
ниями и в ту же ночь начал наставления Ваджраварахи. Медитируя
всего шесть месяцев, Наропа обрел сиддхи. Он стал известен. Со
всех сторон к нему стекались люди,  и каждый еще за месяц пути
чувствовал свет,  исходящий из его сердца.  Сделав  многое  на
благо бесчисленных живых существ,  Наропа ушел в ясный свет.

                      --------------
     21.                ШАЛИПА.
                       ---------


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.