Случайный афоризм
Писать - значит в известном смысле расчленять мир (или книгу) и затем составлять их заново. Ролан Барт
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

занность к своей касте; купив его, торговка освободила брахма-
на от гордости и высокомерия.

                        ------------

     32.                 БХАНДХЕПА.
                        ------------

     "Бхандхепа" означает "тот,  кому  удалось  удержать  бога
изобилия". Он жил в Шравасти, учился у Кришначари и писал танг-
ки. Однажды, пpебывая на небе, он увидел архата,  бредущего по
небу. Тот был в монашеской одежде, с посохом, дорожным узлом и
зонтиком. Аpхат был сияющим и величественным.
 Озадаченный,  Бхандхепа спросил Вишвакармана:   "  О
благородный, кто  этот удивительный человек,  странствующий по
небу в таком виде ?"
     " Это святой архат, устранивший все заблуждения", - отве-
тил Вишвакарман.  Полный решимости стать хотя бы чем-то  похо-
жим, Бхандхепа  вернулся в Джамбудвипу. Он попросил Кришначари
быть его наставником и получил у  него  инициацию  в  мандалу
Гухьясамаджи и   наставления  по Четырем Неизмеpимостям в ка-
честве йогической защиты.
     Взрастив в медитации плоды сострадания, любви, дpужелю-
бия и равного отношения к вещам, он освободился от ядов заб-
луждения и ложных воззрений. Он достиг сиддхи Махамудры и стал
известен, как йоги Бхандхепа. Когда Вишвакарман однажды прове-
дал его, Бхандхепа сказал:

     Видение без восприятия,
     медитация без остановки потока -
     делать, как мать и отец,
     и результат как небо.

     Эти четыре передо мной без различий,
     но что останется, если мы ошибемся ?
     Посмотри, как нужна опора на гуру,
     на мастера чудес.

     Четыреста лет  Бхандхепа учил Дхарме,  доставляя огромное
удовольствие несчетным живым сущствам в шести великих царствах
Шравасти. Затем  вместе с четырьмя сотнями последователей он в
своем теле ушел в ясный свет.

                    ---------------

     33.               ТАНДХЕПА.
                      -----------
     Тандхепа, "игрок  в кости",  был выходцем из низкой касты в
Каусамби. Растратив свое наследство,  он остался без гроша. Не
в силах остановиться, он продолжал выбрасывать кости, хотя уже
давно никто не подходил к нему поиграть,   и  все  сторонились
его. Удрученный,   он наконец отправился на кладбище и остался
там.
     Проходивший мимо  йогин спросил,  что он делает здесь,  и
Тандхепа ответил: " Я играл в кости, но удача ушла от меня. Мой
ум и тело измучены,  и я остался здесь". " Может быть,  Дхарма
выручит тебя ?" " Я не могу оставить игру, - сказал Тхандхепа,
- но  если учение не заставит меня остановиться,  я согласен".
Йогин дал ему посвящение и такие наставления:
     " Медитируй, как опустошаются тpи миpа так же, как опусто-

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.