Случайный афоризм
Воображение поэта, удрученного горем, подобно ноге, заключенной в новый сапог. Козьма Прутков
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Джаландхари, "человек,  держащий сеть",  был брахманом из
города Тход-тха. Однажды он почувствовал неодолимое отвращение
к жизни в миру и отправился  на кладбище.  Там,   сидя  на
пне, он вкушал блаженство осознавания. Однажды в небе возникла
дакиня и сказала: " О сын хорошей семьи, твой ум и есть истин-
ная природа". Обрадованный брахман удвоил усилия.  Дакиня муд-
рости появилась перед ним в своей истинной  форме,   дала  ему
посвящение Хеваджры и наставления по стадии завеpшения:
     " Сведи все вещи трех миров, живые и неживые, в три энер-
гетических канала  и  потом  приведи  всЯ в центральный канал.
Когда различные мысли и воспоминания  выйдут  через  отверстие
Брахмы на   макушке головы,  медитируй в центральном канале на
неразделимость пустоты и возникновения".

     Собери без остатка
     все вещи, внешние и внутренние.
     Осознай их как три:
     тело, речь, ум.
     Сведи все из боковых каналов в центральный,
     и оттуда - в отверстие Брахмы.
     Благодаря природе чистой йоги
     возникнет пустота и высшая радость.
     Осознай в своей медитации
     полное объединение радости и пустоты.

     Получив таким  образом  введение  в  стадию завеpшения,
брахман медитировал семь лет и обрел сиддхи Махамудры. Он опи-
сывал свои  медитации  и  неутомимо работал на благо живых су-
ществ. Вместе с тремя сотнями последователей он ушел в ясный
свет.

                     ---------------

     47.                РАХУЛА.
                       ---------

     Рахула, "тот,  кто поймал дракона Раху",  родился в семье
низкой касты в Камарупе. Когда он состарился и не смог контро-
лировать отправления своего тела,  домашние начали смеяться  и
оскорблять его. Не в силах больше этого вынести, старик отпра-
вился на кладбище с мыслью о будущем рождении.  Когда прохожий
йогин спросил его, что он здесь делает, он ответил:

     Луна моей молодости ушла в тень
     Раху, дракона старости.
     Родные и все вокруг унижают меня,
     и я остался здесь в надежде умереть.

     Йогин сказал:

     Сейчас созрела твоя карма.
     Реки детства,
     юности и старости
     уже утекли.
     Смотри - это река смерти.
     Хочешь практиковать Дхарму,
     чтобы переправа была удачной ?

    "Учитель, - сказал старик,  - дай мне Дхарму. Пусть я стар
и болен, пожалуйста, дай мне это учение ! "

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.