Случайный афоризм
Падение чересчур превознесенных писателей всегда совершается с необыкновенной быстротой. Уильям Мейкпис Теккерей
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

но он   ответил:  "Старший брат не обязан кланяться младшему".
Царь и его приближенные закричали,  что убьют Вирупу,  если он
тут же не сделает поклонов.  " Я не могу - это  будет  большой
грех", - сказал Вирупа. " Пусть твой 'грех' падет на меня !" -
рассмеялся царь.  Когда мастер сложил руки и сделал  простира-
ние, огромная статуя раскололась пополам и раздался голос: " Я
подчиняюсь тебе!"  После клятвы колосс вновь стал целым, как и
был. Местные    жители посвятили Вирупе все дары,  принесенные
статуе Шивы, и обратились в Буддизм. Говорят, часть из этих да-
ров сохранилась.
     После этого мастер отправился на восток Индии в Девикоту,
где почти все население к тому времени стало ведьмами. Они за-
чаровывали любого, кто решался остановиться у них.
     Прибыв туда,   мастер  сразу нашел,  где ему поесть,  но,
обойдя весь город, не смог отыскать ночлега. Единственный буд-
дист, которого  он встретил,  молодой брахман,  рассказал ему,
что в стране совсем не осталось людей,   поскольку  все  стали
ведьмами, и  это приносит неисчислимый вред. Они прошли в заб-
рошенный храм, где мастер мог остановиться. Здесь он дал юноше
посвящение и научил его мантрам.
     Тем временем ведьмы собирались  и  говорили  друг  другу:
"Должна быть принесена жертва, и уже есть все сорта мяса, кро-
ме человеческого". Потом кто-то крикнул :  "Я, кажется, знаю,
где найти   двоих!" "Приведи их", - заволновались и завопили
все. Но когда ведьма попыталась сделать это, она была останов-
лена юношей брахманом.  Она пробовала снова и снова, но безус-
пешно.
     Позже они заметили Вирупу на стволе  поваленного  дерева.
Схватив мастера вместе с деревом, они хотели сварить его в ви-
не, но он выпил все, что у них было. Тогда, пытаясь убить его,
они испустили пронзительный шипящий крик, но Вирупа рассмеялся
в ответ  двенадцатью взрывами ужасающего хохота,  и все ведьмы
упали замертво от страха.
     Вирупа обязал ведьм дать обет, что отныне они примут При-
бежище в Будде и не будут вредить  другим  буддистам. Они  не
должны наносить   вред  ни  одному живому существу,  разве что
иногда отпить немного крови у тех, кто живет без Прибежища или
не следует пути Просветления. Если же они нарушат обет, им от-
режут головы циркулярным диском  и  северный  Якша  выпьет  их
кровь. Даже  сейчас очертания диска и Якши иногда видны в небе
в тех местах.  Позже мастер включил связанных обетом  ведьм  в
число защитников Дхармы.
     И снова  Вирупа  вернулся  в Девикоту.  Шива и богиня Ума
создали для него на дороге призрачный город с населением 450000,
а боги тридцати трех небес и всех божеских миров подносили ему дары.
Он же прочел им такие стихи:

     В Сомапури, еще безусым монахом,
     я смиренно следовал уставу Винайи,
     и карма
     привела меня к полному посвящению в Учение.
     Двенадцать лет я медитировал с концепциями,
     и ничего не произошло, даже во сне;
     вымотавшись и все прокляв, я выбросил свои четки.
     И тогда дакиня пришла мне на помощь;
     благодаря ей я вернул себе силы
     и правильно понял, что такое сансара.
     Я стал практиковать, не порождая концепций,
     хотя монахи и считали, что нельзя вести себя так, как я.
     И, чтобы развеять их заблуждения,

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.