Случайный афоризм
В писателе-художнике талант... уменье чувствовать и изображать жизненную правду явлений. Николай Александрович Добролюбов
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

по рации буксир и, сев за руль, принялась ждать.
     Джуди вспомнила, что поблизости есть ночной бар, и предложила  выпить
кофе. Вилли отказалась, сославшись, что ей надо дождаться буксир,  Бирс  и
Джуди вылезли, разминая  затекшие  ноги.  Из  низин  за  обочинами  тянуло
сыростью, вязкий туман заволок дорогу. Джуди ежилась  от  ночного  холода,
куталась в плащ, Антон обнял ее, и они медленно побрели в густом тумане.
     Дверь бара была закрыта, но  не  заперта,  в  слабо  освещенном  зале
теплилась жизнь, в полумраке за одним из столов сидела пестрая компания  -
длинноволосые юноши и единственная девица. Все курили, передавая окурок из
рук  в  руки,  будь  Бирс  и  Джуди  повнимательнее,   они   заметили   бы
неестественную бледность лиц, странный  блеск  в  глазах.  Однако  они  не
обратили внимания и направились к стойке, за которой дремал бармен.  Джуди
заказала два кофе и страшно удивилась, потому  что  бармен  по  непонятной
причине отказал им и делал глазами  какие-то  знаки,  как  будто  хотел  о
чем-то предостеречь. Джуди повторила заказ, бармен помешкал  и,  вздохнув,
нехотя покорился.
     - Эй, парень, не одолжишь нам свою подружку? -  поинтересовался  один
из длинноволосых юношей, остальные с интересом обернулись к стойке.
     - Тони, я прошу тебя, -  Джуди  накрыла  его  руку  ладонью,  и  Бирс
смирился, промолчал.
     За столом, хихикая, совещались, Джуди и Антон пили  кофе,  как  вдруг
тот же парень поднялся и направился к стойке. Он  приблизился  к  Джуди  и
положил руку ей на плечо.
     - Если хотите, я могу  заплатить,  -  сказал  он,  чуть  покачиваясь,
движения его были  скованно-тягучими,  Бирс  понял,  что  компания  курила
марихуану.
     Поднявшись с высокого табурета, Антон вывернул курцу руку  за  спину,
подталкивая, отвел к столу и, вернувшись, сел  на  место.  Он  услышал  за
спиной грохот отодвигаемых стульев и увидел испуганное лицо бармена.
     - Тони! - вскрикнула Джуди, обернувшись.
     Четверо  курцов,  поднявшись  из-за  стола,  достали  ножи  и  сообща
направились к стойке.
     - Полезай в бар! - приказал Бирс, Джуди вскочила ногами на табурет  и
перемахнула через стойку.
     Все четверо  медленно  сходились  к  стойке,  Бирс  ждал,  когда  они
приблизятся, как вдруг у входа зазвенел колокольчик и на пороге  появилась
Вилли. Она сразу все поняла, выхватила из кобуры пистолет  и  хладнокровно
приказала им бросить ножи, потом поставила парней лицом к стене и  держала
под пистолетом, пока не прибыл вызванный барменом патруль.
     - Я тебе  обещала  бессонную  ночь,  -  напомнила  Джуди,  когда  они
пересели, наконец, в свою машину.
     - Вы сдержали  слово,  мисс  Джуди,  -  согласился  Бирс.  -  Столько
удовольствия и всего за одну ночь.
     В один из дней Джуди привезла Бирса в Диснейленд. Машину они оставили
на  необозримой,  заставленной  автомобилями  стоянке,  слева  от  которой
высился отель "Диснейленд", справа монорельсовая дорога делала кольцо. Они
направились к светлым,  резным,  похожим  на  русские  деревянные  теремки
кассам,  где  играла  бравурная  музыка,  и  хотела  купить   билеты,   но
администратор объявил им, что они гости компании и выдал бесплатный  жетон
на аттракционы и на ланч в летнем ресторанчике "Голубой залив".
     На весь день они впали в детство, хохоча до упаду и радуясь, и  когда
под вечер, обессиленные, они сели в машину, само собой получилось, что они
осторожно и целомудренно поцеловались, благодаря друг друга за проведенный
сообща день.
     В следующий уик-энд  они  поехали  к  океану  в  поместье  родителей.
Прибрежное шоссе тянулось вдоль гряды  холмов,  на  которых  стояли  виллы
кинозвезд. Джуди показывала Бирсу, где чья вилла, но  вилла  ее  родителей
ничем не уступала прочим:  огромный  дом  из  валунов,  дерева  и  стекла,
стоящий на крутом склоне над океаном.
     Они проехали тридцать  миль  на  север  и  свернули  налево.  Большой

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.