Случайный афоризм
Поэт - человек, раскрывающий перед всеми свою душу. Рюноскэ Акутагава
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

ударяли его по телу и лицу. Ногами его били в низ живота.
     Руководил приступом Виллер.
     - Ты очень пожалеешь, если тебя отпустят под залог,  -  злорадствовал
рыбак. - Представь себе, что все мы здесь не любим таких парней,  как  ты.
Позабавиться - это да, но сделать то, что сделал ты, это уже совсем другой
коленкор.
     Вынужденный отбиваться, Латур с трудом выпрямился, в  то  время,  как
сторож пытался навести порядок.
     - Спокойнее, парни, спокойнее, - говорил он. - Я понимаю, что вы  все
возмущены, но не следует этого делать здесь.
     - Совершенно точно, - сказал какой-то рабочий с промыслов. - То,  что
нам нужно - это дерево и хороший кусок веревки.
     Латур вытер платком рот. Его губы были разбиты, а правый глаз начинал
заплывать. Он подумал, правильно ли собрался поступить Шварт, когда  думал
просить его освобождения под залог. Если большинство  жителей  Френч  Байу
были такого же мнения, как и эти люди,  у  него  могли  произойти  большие
неприятности.
     Ирония судьбы заставила его улыбнуться.  Если  бы  он  овладел  Ритой
тогда, когда она сама это  предлагала,  ничего  такого  не  произошло.  Но
теперь ее избили и изнасиловали,  старый  Лакоста  был  убит  и  это  ему,
Латуру, приписывали оба преступления. Все это дело производило впечатление
хорошо составленного и приведенного в жизнь сценария.


     Дело Латура рассматривалось последним. Когда он приблизился к  выходу
из комнаты заключенных, то по толпе пробежала дрожь. Потом этот легкий шум
стих и уступил место полной угрозой тишине.
     Я привожу их в ужас, - подумал Латур.  Он  поискал  глазами  Ольгу  и
увидел ее в первом  ряду  за  барьером,  ограждающем  место  заседания  от
публики. С удовлетворением на лице, в восторге  от  сложившейся  ситуации,
рядом с сестрой сидел Георг. Мысли молодого русского ясно читались  в  его
глазах. Если Латура будут судить в высшей инстанции, он  будет  осужден  и
казнен, Ольга будет свободной и сможет снова  выйти  замуж,  на  этот  раз
более удачно, за богатого человека, и ему можно будет  всю  жизнь  прожить
припеваючи за счет нового мужа Ольги. Может быть, Джону Шварту  не  мешало
бы сунуть нос в его дела, вернее, во времяпровождение Георга  в  последние
недели.
     В полной тишине, которая  сопровождала  появление  Латура,  секретарь
суда прочел обвинительное заключение. Латур думал, что судья Блекли первым
делом спросит его, считает ли он  себя  виновным,  но  вместо  того  судья
обратился к прокурору, чтобы тот указал на сведения, указывающие его вину.
Это было очень мило, но это было приятно Латуру.  Как  бы  теперь  они  не
относились к нему, но все же его  бывшие  коллеги  старались  сделать  все
возможное, чтобы облегчить его защиту.
     Недовольный прокурор обратился к шерифу  Лаверсу.  Несмотря  на  свои
собственные грешки и потрепанную репутацию, старик  держался  со  скромным
достоинством, которое тронуло Латура.
     Стоя очень прямо перед судом, Велич без всяких прикрас рассказал, как
им  довелось  обнаружить  труп  Джека  Лакосты  и  его  жену,  живую,   но
подвергшуюся насилию.
     После того, как неизвестный человек сообщил по телефону, что  услышал
два выстрела и крики, доносившееся с лужайки Лакосты, его первый помощник,
помощник Джек Пренгл и он, все трое, отправились к домику, где и нашли то,
что уже упоминалось.
     После него свидетельствовал доктор Уолкер. Он заявил, что Лакоста был
уже мертв к его приезду, рассказал об увечьях,  которые  получила  молодая
женщина, но не старался сгустить краски, рассказывая то, что говорила Рита
в бреду. К тому же, это было  бесполезно.  Как  предупреждал  Джон  Шварт,
прокурор позаботился получить письменное доказательство  молодой  женщины,
подписанное ею сразу же, в госпитале. В этом показании Риты говорится:

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.