Случайный афоризм
Пишущему лучше недоговорить, чем сказать лишнее. Во всяком случае никакой болтовни. Альбер Камю
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

эту страницу. Шансов на удачу очень мало. На всякий случай  даю
тебе  еще  десять  шиллингов.  К  вечеру  телеграфируй  мне, на
Бейкер-стрит, как у тебя обстоят дела... А теперь, Уотсон,  нам
с  вами  осталось только запросить по телеграфу о кэбмене номер
две  тысячи  семьсот  четыре,  после   чего   мы   заглянем   в
какую-нибудь  картинную  галерею  на  Бонд-стрит и проведем там
время, оставшееся до завтрака.

     Глава V. ТРИ ОБОРВАННЫЕ НИТИ

     Шерлок Холмс обладал удивительной способностью  отрешаться
от   мыслей   о  делах.  Он  весь  ушел  в  созерцание  полотен
современных бельгийских художников и за два часа,  по-видимому,
ни  разу  не  вспомнил  о  странной  истории,  в  которую силой
обстоятельств вовлекло и нас. Всю дорогу от  картинной  галереи
до отеля "Нортумберленд" он говорил только о живописи, несмотря
на  то,  что  понятия  его  в  этой  области отличались крайней
примитивностью.
     - Сэр Генри Баскервиль ожидает вас наверху, - сказал нам
дежурный по вестибюлю. - Он просил сразу же  провести  к  нему
гостей.
     - Вы   не   разрешите   мне   посмотреть   списки   ваших
постояльцев? - спросил Холмс.
     - Пожалуйста, сэр.
     После фамилии "Баскервиль" в книге были  еще  две  записи:
"Теофилиус  Джонсон  с  семьей, из Ньюкасла" и "миссис Олдмор с
горничной, из Элтона".
     - Не тот ли это Джонсон, которого  я  когда-то  знал?  -
сказал   Холмс  дежурному.  -  Он  адвокат,  седой  и  немного
прихрамывает?
     - Нет, сэр, мистер Джонсон -  владелец  угольных  копей,
еще не старый джентльмен, ваших лет.
     - Вы уверены, что он не адвокат?
     - Уверен,  сэр.  Мистер  Джонсон наш частый гость, мы его
знаем не первый год.
     - Да? Ну, не спорю. Миссис Олдмор... Я где-то слышал  эту
фамилию.  Простите меня за любопытство, но иной раз бывает так,
что ищешь одного знакомого, а находишь другого.
     - Миссис Олдмор женщина слабого здоровья, сэр. Ее муж был
когда-то мэром Глостера.  Она  останавливается  только  у  нас,
когда приезжает в город.
     - Благодарю  вас.  Вероятно, я спутал ее с другой леди...
Эти вопросы помогли нам  установить  один  очень  важный  факт,
Уотсон,  -  продолжал Холмс вполголоса, пока мы поднимались по
лестнице.- Теперь нам ясно, что люди, которые так интересуются
нашим  другом,  остановились  не  здесь.  Значит,   старательно
наблюдая  за  каждым его шагом, в чем мы уже убедились, они так
же старательно избегают попадаться ему на глаза. А это  говорит
о многом.
     - Например, о чем?
     - Ну, хотя бы о том... Хэлло! Друг мой, что случилось?
     Мы  вышли  на  верхнюю  площадку и столкнулись там с сэром
Генри Баскервилем. Он  выбежал  на  лестницу  весь  красный  от
гнева,  держа  в руках старый, пыльный башмак. У него даже язык
заплетался от ярости, и когда он наконец обрел  дар  слова,  то
сразу сбился на явный американский акцент, чего мы утром за ним
не заметили.
     - За  кого меня принимают в этом отеле - за дурачка, что
ли? - закричал сэр Генри. - Не позволю с собой  шутить!  Если
этот  болван  не найдет моего башмака, я устрою скандал] У меня

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 : 503 : 504 : 505 : 506 : 507 : 508 : 509 : 510 : 511 : 512 : 513 : 514 : 515 : 516 : 517 : 518 : 519 : 520 : 521 : 522 : 523 : 524 : 525 : 526 : 527 : 528 : 529 : 530 : 531 : 532 : 533 : 534 : 535 : 536 : 537 : 538 : 539 : 540 : 541 : 542 : 543 : 544 : 545 : 546 : 547 : 548 : 549 : 550 : 551 : 552 : 553 : 554 : 555 : 556 : 557 : 558 : 559 : 560 : 561 : 562 : 563 : 564 : 565 : 566 : 567 : 568 : 569 : 570 : 571 : 572 : 573 : 574 : 575 : 576 : 577 : 578 : 579 : 580 : 581 : 582 : 583 : 584 : 585 : 586 : 587 : 588 : 589 : 590 : 591 : 592 : 593 : 594 : 595 : 596 : 597 : 598 : 599 : 600 : 601 : 602 : 603 : 604 : 605 : 606 : 607 : 608 : 609 : 610 : 611 : 612 : 613 : 614 : 615 : 616 : 617 : 618 : 619 : 620 : 621 : 622 : 623 : 624 : 625 : 626 : 627 : 628 : 629 : 630 : 631 : 632 : 633 : 634 : 635 : 636 : 637 : 638 : 639 : 640 : 641 : 642 : 643 : 644 : 645 : 646 : 647 : 648 : 649 : 650 : 651 : 652 : 653 : 654 : 655 : 656 : 657 : 658 : 659 : 660 : 661 : 662 : 663 : 664 : 665 : 666 : 667 : 668 : 669 : 670 : 671 : 672 : 673 : 674 : 675 : 676 : 677 : 678 : 679 : 680 : 681 : 682 : 683 : 684 : 685 : 686 : 687 : 688 : 689 : 690 : 691 : 692 : 693 : 694 : 695 : 696 : 697 : 698 : 699 : 700 : 701 : 702 : 703 : 704 : 705 : 706 : 707 : 708 : 709 : 710 : 711 : 712 : 713 : 714 : 715 : 716 : 717 : 718 : 719 : 720 : 721 : 722 : 723 : 724 : 725 : 726 : 727 : 728 : 729 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.