Случайный афоризм
Большинство писателей считают правду наиболее ценным своим достоянием - вот почему они так экономно ею пользуются. Марк Твен
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1883 году скончался(-лась) Иван Сергеевич Тургенев


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

можем   проверить,  что  известно  и  что  неизвестно  немецкой
разведке. Надо заметить, что  многие  из  этих  документов  шли
через  мои  руки и, разумеется, решительно ничего не стоят. Мне
будет отрадно наблюдать на склоне  лет,  как  немецкий  крейсер
войдет  в  пролив  Солент, руководствуясь схемой заминирования,
составленной мною. Ну-ка, Уотсон, дайте на себя  взглянуть.  -
Холмс  отложил  работу  и  взял друга за плечи. - Я вас еще не
видел при свете. Ну,  как  обошлось  с  вами  протекшее  время?
По-моему,  вы  все  такой  же  жизнерадостный  юнец, каким были
всегда.
     - Сейчас я чувствую себя на двадцать лет  моложе,  Холмс.
Вы  не  можете  себе  представить, до чего я обрадовался, когда
получил вашу телеграмму с  предложением  приехать  за  вами  на
машине к Харидж. И вы, Холмс, изменились очень мало. Вот только
эта ужасная бородка...
     - Родина  требует  жертв, Уотсон, - сказал Холмс, дернув
себя за жидкий клок волос под подбородком. - Завтра это станет
лишь  тяжким  воспоминанием.  Остригу  бороду,  произведу   еще
кое-какие  перемены  во  внешности  и  завтра снова стану самим
собой у себя в "Кларидже", каким  был  до  этого  американского
номера;  прошу  прощения,  Уотсон, я, кажется, совсем разучился
говорить по-английски. Я хочу сказать, каким был до  того,  как
мне пришлось выступать в роли американца.
     - Но  ведь  вы  удалились  от дел, Холмс. До нас доходили
слухи, что вы живете жизнью отшельника среди ваших пчел и  книг
на маленькой ферме в Суссексе.
     - Совершенно  верно,  Уотсон.  И  вот плоды моих досугов,
magnun opus6 этих последних лет. - Он взял со стола  книжку  и
прочел  вслух  весь  заголовок:  "Практическое  руководство  по
разведению пчел, а также некоторые  наблюдения  над  отделением
пчелиной матки". Я это совершил один7. Взирайте на плоды ночных
раздумий   дней,   наполненных   трудами,  когда  я  выслеживал
трудолюбивых  пчелок  точно  так,  как   когда-то   в   Лондоне
выслеживал преступников.
     - Но как случилось, что вы снова взялись за работу?
     - Я  и сам не знаю. Видите ли, министра иностранных дел я
бы еще выдержал,  но  когда  сам  премьер-министр  соблаговолил
посетить  мой  смиренный  кров...  Дело в том, Уотсон, что этот
джентльмен, лежащий на диване, - тот орешек, который  оказался
не по зубам нашей контрразведке. В своем роде это первоклассный
специалист.  У  нас  что-то  все  не  ладилось,  и никто не мог
понять, в чем дело. Кое-кого подозревали, вылавливали  агентов,
но  было  ясно,  что их тайно направляет какая-то сильная рука.
Было совершенно  необходимо  ее  обнаружить.  На  меня  оказали
сильное  давление,  настаивали,  чтобы  я занялся этим делом. Я
потратил на него два года, Уотсон, и не могу сказать,  что  они
не  принесли  мне  приятного  волнения.  Сперва  я отправился в
Чикаго, прошел школу в тайном ирландском  обществе  в  Буффало,
причинил немало беспокойства констеблям в Скибберине8 и в конце
концов  обратил на себя внимание одного из самых мелких агентов
фон Борка, и тот рекомендовал меня своему шефу как  подходящего
человека.  Как видите, работа проделана сложная. И вот я почтен
доверием фон Борка, несмотря на то, что большинство его  планов
почему-то  проваливалось  и пятеро его лучших агентов угодили в
тюрьму.  Я  следил  за  ними  и  снимал  их,  как  только   они
дозревали...  Ну,  сэр,  надеюсь,  вы чувствуете себя не так уж
плохо?
     Последнее замечание  было  адресовано  самому  фон  Борку,
который  сперва  долго  ловил  воздух  ртом,  задыхался и часто
мигал, но теперь лежал неподвижно и слушал то, что  рассказывал

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 : 503 : 504 : 505 : 506 : 507 : 508 : 509 : 510 : 511 : 512 : 513 : 514 : 515 : 516 : 517 : 518 : 519 : 520 : 521 : 522 : 523 : 524 : 525 : 526 : 527 : 528 : 529 : 530 : 531 : 532 : 533 : 534 : 535 : 536 : 537 : 538 : 539 : 540 : 541 : 542 : 543 : 544 : 545 : 546 : 547 : 548 : 549 : 550 : 551 : 552 : 553 : 554 : 555 : 556 : 557 : 558 : 559 : 560 : 561 : 562 : 563 : 564 : 565 : 566 : 567 : 568 : 569 : 570 : 571 : 572 : 573 : 574 : 575 : 576 : 577 : 578 : 579 : 580 : 581 : 582 : 583 : 584 : 585 : 586 : 587 : 588 : 589 : 590 : 591 : 592 : 593 : 594 : 595 : 596 : 597 : 598 : 599 : 600 : 601 : 602 : 603 : 604 : 605 : 606 : 607 : 608 : 609 : 610 : 611 : 612 : 613 : 614 : 615 : 616 : 617 : 618 : 619 : 620 : 621 : 622 : 623 : 624 : 625 : 626 : 627 : 628 : 629 : 630 : 631 : 632 : 633 : 634 : 635 : 636 : 637 : 638 : 639 : 640 : 641 : 642 : 643 : 644 : 645 : 646 : 647 : 648 : 649 : 650 : 651 : 652 : 653 : 654 : 655 : 656 : 657 : 658 : 659 : 660 : 661 : 662 : 663 : 664 : 665 : 666 : 667 : 668 : 669 : 670 : 671 : 672 : 673 : 674 : 675 : 676 : 677 : 678 : 679 : 680 : 681 : 682 : 683 : 684 : 685 : 686 : 687 : 688 : 689 : 690 : 691 : 692 : 693 : 694 : 695 : 696 : 697 : 698 : 699 : 700 : 701 : 702 : 703 : 704 : 705 : 706 : 707 : 708 : 709 : 710 : 711 : 712 : 713 : 714 : 715 : 716 : 717 : 718 : 719 : 720 : 721 : 722 : 723 : 724 : 725 : 726 : 727 : 728 : 729 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.