Случайный афоризм
Мне конец, как только я кончу сочинять, и это меня радует. Роберт Вальзер
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Только понаслышке.
     - Трудно  переоценить  ее  военное  значение.   Из   всех
государственных  тайн эта охранялась особенно ревностно. Можете
поверить   мне   на   слово:   в   радиусе    действия    лодки
Брюса-Партингтона невозможно никакое нападение с моря. За право
монополии на это изобретение два года тому назад была выплачена
громадная  сумма.  Делалось  все,  чтобы сохранить его в тайне.
Чертежи чрезвычайно сложны,  включают  в  себя  около  тридцати
отдельных  патентов,  из  которых  каждый  является существенно
необходимым для конструкции в целом. Хранятся  они  в  надежном
сейфе секретного отдела - в помещении, смежном с Арсеналом. На
дверях  и  окнах  запоры, гарантирующие от грабителей. Выносить
документы не разрешалось ни под каким  видом.  Пожелай  главный
конструктор флота свериться по ним, даже ему пришлось бы самому
ехать  в  Вулидж.  И  вдруг  мы  находим  их в кармане мертвого
мелкого чиновника, в центре города! С политической точки зрения
это просто ужасно.
     - Но ведь вы получили чертежи обратно!
     - Да нет же! В том-то и дело, что нет. Из сейфа  похищены
все  десять чертежей, а в кармане у Кадогена Уэста их оказалось
только семь. Три остальных, самые важные, исчезли -  украдены,
пропали.  Шерлок,  брось  все,  забудь на время свои пустяковые
полицейские  ребусы.  Ты  должен  разрешить  проблему,  имеющую
колоссальное  международное,  значение. С какой целью Уэст взял
документы? При каких обстоятельствах он умер?  Как  попал  труп
туда,  где  он  был  найден?  Где  три недостающих чертежа? Как
исправить содеянное зло? Найди ответы  на  эти  вопросы,  и  ты
окажешь родине немаловажную услугу.
     - Почему  бы тебе самому не заняться расследованием? Твои
способности к анализу не хуже моих.
     - Возможно, Шерлок,  но  ведь  тут  понадобится  выяснять
множество  подробностей.  Дай  мне  эти  подробности,  и  я, не
вставая с кресла, вручу тебе  точное  заключение  эксперта.  Но
бегать  туда  и  сюда,  допрашивать  железнодорожных  служащих,
лежать на животе, глядя в лупу, - нет, уволь, это не  по  мне.
Ты  и только ты в состоянии раскрыть это преступление. И если у
тебя  есть  желание  увидеть  свое  имя  в   очередном   списке
награжденных...
     Мой друг улыбнулся и покачал головой.
     - Я веду игру ради удовольствия, - сказал он. - Но дело
действительно  не  лишено интереса, я не прочь за него взяться.
Дай мне, пожалуйста, еще факты.
     - Я записал вкратце все  основное.  И  добавил  несколько
адресов  - могут тебе пригодиться. Официально ответственным за
документы  является  известный  правительственный  эксперт  сэр
Джеймс   Уолтер,  его  награды,  титулы  и  звания  занимают  в
справочном словаре две строки. Он  поседел  на  государственной
службе,  это  настоящий  английский  дворянин, почетный гость в
самых высокопоставленных домах, и, главное, патриотизм  его  не
вызывает  сомнений.  Он  один  из двоих, имеющих ключ от сейфа.
Могу еще сообщить, что в понедельник в течение всего служебного
дня документы, безусловно, были на месте, и сэр  Джеймс  Уолтер
уехал  в  Лондон  около трех часов, взяв ключ от сейфа с собой.
Весь  тот  вечер  он  провел  в  доме  адмирала   Синклера   на
Баркли-сквер.
     - Это проверено?
     - Да.  Его брат, полковник Валентайн Уолтер, показал, что
сэр Джеймс действительно уехал из Вулиджа,  и  адмирал  Синклер
подтвердил,  что  вечер  понедельника  он  пробыл у него. Таким
образом, сэр Джеймс Уолтер в случившемся непосредственной  роли

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 : 503 : 504 : 505 : 506 : 507 : 508 : 509 : 510 : 511 : 512 : 513 : 514 : 515 : 516 : 517 : 518 : 519 : 520 : 521 : 522 : 523 : 524 : 525 : 526 : 527 : 528 : 529 : 530 : 531 : 532 : 533 : 534 : 535 : 536 : 537 : 538 : 539 : 540 : 541 : 542 : 543 : 544 : 545 : 546 : 547 : 548 : 549 : 550 : 551 : 552 : 553 : 554 : 555 : 556 : 557 : 558 : 559 : 560 : 561 : 562 : 563 : 564 : 565 : 566 : 567 : 568 : 569 : 570 : 571 : 572 : 573 : 574 : 575 : 576 : 577 : 578 : 579 : 580 : 581 : 582 : 583 : 584 : 585 : 586 : 587 : 588 : 589 : 590 : 591 : 592 : 593 : 594 : 595 : 596 : 597 : 598 : 599 : 600 : 601 : 602 : 603 : 604 : 605 : 606 : 607 : 608 : 609 : 610 : 611 : 612 : 613 : 614 : 615 : 616 : 617 : 618 : 619 : 620 : 621 : 622 : 623 : 624 : 625 : 626 : 627 : 628 : 629 : 630 : 631 : 632 : 633 : 634 : 635 : 636 : 637 : 638 : 639 : 640 : 641 : 642 : 643 : 644 : 645 : 646 : 647 : 648 : 649 : 650 : 651 : 652 : 653 : 654 : 655 : 656 : 657 : 658 : 659 : 660 : 661 : 662 : 663 : 664 : 665 : 666 : 667 : 668 : 669 : 670 : 671 : 672 : 673 : 674 : 675 : 676 : 677 : 678 : 679 : 680 : 681 : 682 : 683 : 684 : 685 : 686 : 687 : 688 : 689 : 690 : 691 : 692 : 693 : 694 : 695 : 696 : 697 : 698 : 699 : 700 : 701 : 702 : 703 : 704 : 705 : 706 : 707 : 708 : 709 : 710 : 711 : 712 : 713 : 714 : 715 : 716 : 717 : 718 : 719 : 720 : 721 : 722 : 723 : 724 : 725 : 726 : 727 : 728 : 729 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.