Случайный афоризм
Даже лучшие писатели говорят слишком много. Люк де Клапье Вовенарг
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Если  ваш  друг останется, - сказала она, - он окажет
мне неоценимую услугу.
     Я опять сел, мисс Морстен продолжала:
     - Вкратце дело  состоит  в  следующем.  Мой  отец  служил
офицером  в одном полку в Индии. Когда я была совсем маленькой,
он отправил меня в Англию. Мать  моя  умерла,  родственников  в
Англии  у  нас  не  было, и отец поместил меня в один из лучших
частных  пансионов  в  Эдинбурге.  Там   я   воспитывалась   до
семнадцати лет. В 1878 году мой отец, бывший в то время старшим
офицером  полка, получил годичный отпуск и приехал в Англию. Он
дал  мне  телеграмму  из  Лондона,  что  доехал   благополучно,
остановился в гостинице "Лэнем" и очень ждет меня. Каждое слово
в  телеграмме  -  я  очень хорошо помню ее - дышало отцовской
любовью  и  заботой.  Приехав  в  Лондон,  я  прямо  с  вокзала
отправилась  в  гостиницу. Там мне сказали, что капитан Морстен
действительно остановился у них, но  что  накануне  вечером  он
ушел  куда-то и до сих пор не возвращался. Весь день я ждала от
него известий. Вечером по  совету  администратора  гостиницы  я
обратилась  в  полицию.  На  следующий  день  во  всех  газетах
появилось объявление об исчезновении моего отца, на которое  мы
не  получили  никакого ответа. С того самого дня и до сих пор я
ни слова не слыхала о  моем  несчастном  отце.  Он  вернулся  в
Англию,  мечтая  увидеть  дочь,  отдохнуть,  пожить счастливой,
спокойной жизнью, а вместо этого...  -  Мисс  Морстен  прижала
руку к горлу, и сдавленное рыдание оборвало на полуслове фразу.
     - Когда   это   случилось?  -  спросил  Холмс,  открывая
записную книжку.
     - Мой отец исчез 3 декабря 1878 года,  почти  десять  лет
назад.
     - А его вещи?
     - Они  остались  в  гостинице.  В них не было ничего, что
помогло бы раскрыть  тайну  его  исчезновения:  одежда,  книги,
много редких вещиц с Андаманских островов. Отец служил офицером
в части, несшей охрану тюрьмы.
     - Были ли у него в Лондоне друзья?
     - Я знала только одного: майора Шолто. Они служили вместе
в Тридцать  четвертом  бомбейском пехотном полку. Майор вышел в
отставку, вернулся в Англию незадолго до приезда моего  отца  и
поселился в Аппер-Норвуде. Мы, конечно, связались с ним, но он,
оказывается, даже не слыхал о возвращении своего друга.
     - Очень странное дело, - заметил Холмс.
     - Но  самое интересное впереди. Шесть лет назад, именно 4
мая 1882 года, в  "Таймсе"  появилось  объявление  о  том,  что
разыскивается  мисс  Морстен,  адрес  просили  в  ее  интересах
сообщить в "Тайме". Я  тогда  только  что  поступила  на  место
компаньонки  к  миссис  Сесил  Форрестер.  Она посоветовала мне
послать мой адрес в отдел объявлений. И  в  тот  же  день,  как
адрес  появился  в  газете,  я  получила  по  почте  посылку -
небольшую картонную коробочку. В ней оказалась очень крупная  и
красивая  жемчужина,  но  никакой даже самой маленькой записки,
объясняющей, от кого подарок, в посылке не было. И  с  тех  пор
каждый год в один и тот же день я получала по почте точно такую
коробку  с  точно  таким  жемчугом  без  всякого  указания, кто
отправитель. Я показывала жемчуг ювелиру, и он сказал, что  это
редкий и дорогой сорт. Вы и сами сейчас увидите, как он красив.
     Мисс  Морстен  открыла  плоскую  коробочку: там было шесть
превосходных жемчужин, каких я никогда не видел.
     - Очень интересно, - проговорил Шерлок Холмс.  -  А  не
произошло ли с вами еще чего-нибудь?
     - Да, не далее, как сегодня. Поэтому-то я и пришла к вам.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 : 503 : 504 : 505 : 506 : 507 : 508 : 509 : 510 : 511 : 512 : 513 : 514 : 515 : 516 : 517 : 518 : 519 : 520 : 521 : 522 : 523 : 524 : 525 : 526 : 527 : 528 : 529 : 530 : 531 : 532 : 533 : 534 : 535 : 536 : 537 : 538 : 539 : 540 : 541 : 542 : 543 : 544 : 545 : 546 : 547 : 548 : 549 : 550 : 551 : 552 : 553 : 554 : 555 : 556 : 557 : 558 : 559 : 560 : 561 : 562 : 563 : 564 : 565 : 566 : 567 : 568 : 569 : 570 : 571 : 572 : 573 : 574 : 575 : 576 : 577 : 578 : 579 : 580 : 581 : 582 : 583 : 584 : 585 : 586 : 587 : 588 : 589 : 590 : 591 : 592 : 593 : 594 : 595 : 596 : 597 : 598 : 599 : 600 : 601 : 602 : 603 : 604 : 605 : 606 : 607 : 608 : 609 : 610 : 611 : 612 : 613 : 614 : 615 : 616 : 617 : 618 : 619 : 620 : 621 : 622 : 623 : 624 : 625 : 626 : 627 : 628 : 629 : 630 : 631 : 632 : 633 : 634 : 635 : 636 : 637 : 638 : 639 : 640 : 641 : 642 : 643 : 644 : 645 : 646 : 647 : 648 : 649 : 650 : 651 : 652 : 653 : 654 : 655 : 656 : 657 : 658 : 659 : 660 : 661 : 662 : 663 : 664 : 665 : 666 : 667 : 668 : 669 : 670 : 671 : 672 : 673 : 674 : 675 : 676 : 677 : 678 : 679 : 680 : 681 : 682 : 683 : 684 : 685 : 686 : 687 : 688 : 689 : 690 : 691 : 692 : 693 : 694 : 695 : 696 : 697 : 698 : 699 : 700 : 701 : 702 : 703 : 704 : 705 : 706 : 707 : 708 : 709 : 710 : 711 : 712 : 713 : 714 : 715 : 716 : 717 : 718 : 719 : 720 : 721 : 722 : 723 : 724 : 725 : 726 : 727 : 728 : 729 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.